Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over verbruik van nutsvoorzieningen
Binnenlands verbruik
Collectief verbruik van particuliere instanties
Collectief verbruik van particuliere instellingen
Consumptie
Eindconsumptie in de gezinshuishoudingen
Eindverbruik in de gezinshuishoudingen
Finaal verbruik door de gezinshuishoudingen
Finaal verbruik van gezinshuishoudingen
Gezinsconsumptie
Goederen die ten verbruike zijn aangegeven
Goederen die voor verbruik worden ingevoerd
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Particulier verbruik
Particuliere consumptie
Raad geven over verbruik van nutsvoorzieningen
Raad voor het Verbruik
Uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding
Verbruik
Verbruik per hoofd
Verbruik per inwoner

Traduction de «verbruik van ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die ten verbruike zijn aangegeven | goederen die voor verbruik worden ingevoerd

marchandises déclarées pour la mise à la consommation


eindconsumptie in de gezinshuishoudingen | eindverbruik in de gezinshuishoudingen | finaal verbruik door de gezinshuishoudingen | finaal verbruik van gezinshuishoudingen | gezinsconsumptie | particulier verbruik | particuliere consumptie | uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding

consommation des ménages | consommation finale des ménages | consommation privée


verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]

consommation par tête [ consommation par habitant ]




collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen

consommation collective des administrations privées


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle




advies geven over verbruik van nutsvoorzieningen | raad geven over verbruik van nutsvoorzieningen

donner des conseils en matière de consommation d'énergie


representatieve organisatie ter verdediging van de verbruikers

organisation représentative de la défense des consommateurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de nationale elektriciteitsproductie wordt gesteund met middelen die via een heffing op alle elektriciteitsverbruik (met inbegrip van het verbruik van ingevoerde elektriciteit) worden gefinancierd, kan de financieringsmethode, die een last legt op de ingevoerde en niet van die financiering genietende elektriciteit, een discriminerend effect hebben op de ingevoerde elektriciteit uit hernieuwbare bronnen en bijgevolg een inbreuk vormen op artikelen 30 en/of 110 van het Verdrag (105).

En effet, si la production nationale d'électricité est soutenue par une aide financée au moyen d'une taxe frappant la totalité de la consommation d'électricité (y compris celle importée), le mode de financement, qui impose une charge sur l'électricité importée sans faire bénéficier cette dernière de ce financement, risque d'avoir un effet discriminatoire sur l'électricité importée produite à partir de sources renouvelables et, dès lors, est contraire à l'article 30 et/ou à l'article 110 du traité (105).


Het Protocol van Montreal heeft controle-maatregelen ingevoerd voor acht groepen stoffen waarvan het de productie en het verbruik gefaseerd wil verminderen, uitgaande van het verbruik in een welbepaald ijkjaar of het gemiddelde over enkele jaren, naar gelang van de groep stoffen, en op die basis reducties over verschillende jaren te spreiden in de geïndustrialiseerde landen (Partijen die niet onder de werking van artikel 5 vallen).

Le Protocole de Montréal a introduit des mesures de contrôles applicables à huit groupes de substances dont il impose une réduction programmée de la consommation et de la production en prenant pour base de stabilisation le niveau de consommation d'une année précise ou la moyenne sur quelques années, selon le groupe de substances et sur cette base, des réductions planifiées sur plusieurs années dans les pays industrialisés (Parties non visées par l'article 5).


3) De brandstof die samen met de voertuigen wordt ingevoerd, is vrijgesteld van invoerrechten- en heffingen op voorwaarde dat zij zich bevindt in normale door de constructeur ingebouwde tands die zo zijn ingericht dat zij het rechtstreekse verbruik van de brandstof mogelijk maken, zowel voor de aandrijving van de voertuigen als, in voorkomend geval, voor de werking van de koel- of verwarmingssystemen.

3) Les combustibles et carburants importés avec les véhicules sont admis en franchise des droits et taxes à l'importation lorsqu'ils sont contenus dans des réservoirs normaux fixés à demeure par le constructeur et dont l'agencement permet l'utilisation directe du combustible ou du carburant tant pour la traction des véhicules que le cas échéant, pour le fonctionnement des systèmes de réfrigération ou de réchauffement.


Dit protocol is van toepassing op aardolieproducten die vallen onder de posten 27.10, 27.11, 27.12 ex 27.13 (paraffine, was uit aardoliën of uit leisteenoliën, paraffineachtige residuen) en 27.14 van de Naamlijst van Brussel en die worden ingevoerd voor verbruik in de lidstaten.

Le présent protocole est applicable aux produits pétroliers relevant des positions 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (paraffine, cires de pétrole ou de schistes et résidus paraffineux) et 27.14 de la nomenclature de Bruxelles importés pour la mise à la consommation dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) De brandstof die samen met de voertuigen wordt ingevoerd, is vrijgesteld van invoerrechten- en heffingen op voorwaarde dat zij zich bevindt in normale door de constructeur ingebouwde tands die zo zijn ingericht dat zij het rechtstreekse verbruik van de brandstof mogelijk maken, zowel voor de aandrijving van de voertuigen als, in voorkomend geval, voor de werking van de koel- of verwarmingssystemen.

3) Les combustibles et carburants importés avec les véhicules sont admis en franchise des droits et taxes à l'importation lorsqu'ils sont contenus dans des réservoirs normaux fixés à demeure par le constructeur et dont l'agencement permet l'utilisation directe du combustible ou du carburant tant pour la traction des véhicules que le cas échéant, pour le fonctionnement des systèmes de réfrigération ou de réchauffement.


Hierbij wil ik echter opmerken dat ik een nieuw berekeningsmechanisme voor sociale tarieven heb ingevoerd waardoor verbruikers met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voor hun levering van elektriciteit en aardgas, kunnen genieten van geplafonneerde prijzen die niet hoger mogen zijn dan de laagste commerciële prijzen die in België door de leveranciers worden toegepast.

Je signale à l'honorable membre que j'ai cependant mis en place un nouveau mécanisme de calcul des tarifs sociaux qui garantit à diverses catégories de consommateurs à revenus modestes ou à situation précaire de bénéficier de prix plafonnés pour la fourniture de gaz naturel et d'électricité, qui ne peuvent pas excéder les tarifs commerciaux les plus bas appliqués par les fournisseurs en Belgique.


In het kader van hun terugnameplicht verbinden de deelnemers aan het collectieve systeem er zich toe het beheersorganisme jaarlijks uiterlijk 31 maart van het jaar na dat waarop de gegevens betrekking hebben, kennis te geven van de hoeveelheid oliën en vetten die op de Belgische markt is gebracht of voor eigen gebruik/verbruik is ingevoerd.

Dans le cadre de leur obligation de reprise, les participants au système collectif s'engagent à communiquer annuellement à l'organisme de gestion et pour le 31 mars au plus tard de l'année suivant l'année sur laquelle les données portent, la quantité d'huiles et de graisses mises sur le marché en Belgique et qui sont importées pour utilisation/consommation propre.


Personen die voor de betaling van de accijnzen op in het verbruik gestelde ingevoerde goederen een langer uitstel wensen te genieten dan is vastgesteld bij artikel 2 van het ministerieel besluit van 27 februari 1979 inzake douane en accijnzen, moeten zulks aanvragen bij de ontvanger der douane bij dewelke de aangifte ten verbruik werd ingereikt».

Les personnes qui désirent bénéficier, pour le paiement de l'accise due lors de la mise à la consommation de produits importés, d'un délai plus long que celui fixé par l'article 2 de l'arrêté ministériel du 27 février 1979 relatif aux douanes et accises, doivent en faire la demande au receveur des douanes auprès duquel est déposée la déclaration de mise à la consommation».


4. Wanneer olijfolie waarvoor het in lid 2 bedoelde document wordt overgelegd waaruit het communautaire karakter van de goederen blijkt, in Spanje of Portugal tot verbruik wordt ingevoerd, wordt in die Lid-Staten een bedrag geheven dat gelijk is aan het verschil tussen de op de dag van aanvaarding van de aangifte ten invoer tot verbruik geldende minimumheffing en de heffing die bij het in het vrije verkeer brengen van de goederen in de Gemeenschap wordt toegepast.

4. Lorsque des huiles d'olive pour lesquelles est présenté le document justifiant du caractère communautaire des marchandises prévu au paragraphe 2 sont mises à la consommation en Espagne ou au Portugal, il est perçu dans ces États membres un montant égal à la différence entre le prélèvement minimal par 100 kilogrammes en vigueur le jour de l'acceptation de la déclaration de mise à la consommation et le prélèvement perçu lors de la mise en libre pratique dans la Communauté.


Overwegende dat op grond van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3463/87 de nodige maatregelen moeten worden vastgesteld om verleggingen van het handelsverkeer te voorkomen en om met name te garanderen dat, indien deze olie in Spanje of Portugal tot verbruik wordt ingevoerd, de voor derde landen geldende heffing wordt toegepast;

considérant que, en application de l'article 3 du règlement (CEE) no 3463/87, il y a lieu de prévoir les mesures nécessaires pour éviter des détournements de trafic et visant notamment à assurer que, en cas de mise à la consommation de cette huile en Espagne et au Portugal, le prélèvement applicable à l'égard des pays tiers soit perçu;


w