Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdachte gevallen werden ontdekt " (Nederlands → Frans) :

Kunt u per jaar de balans opmaken, met vermelding van de plaats waar de verdachte gevallen werden ontdekt en van de opvolgingsmaatregelen?

Pourriez-vous faire le bilan, année par année, en indiquant la localisation des cas suspects détectés et le suivi qui a été opéré?


De verlaging van de met fraude en onregelmatigheden gemoeide bedragen kan het gevolg zijn van het feit dat in 1994 een aantal zeer belangrijke gevallen werden ontdekt en dat het opsporingspercentage van jaar tot jaar verschilt.

La baisse des montants concernés est due pour l'essentiel au fait qu'un très petit nombre de cas découverts en 1994 ont impliqué des montants considérables.


Er werd gestandaardiseerde informatie verzameld, waarbij de eerste 100 gevallen die werden ontdekt dienden als referentiebasis voor de studie.

Des informations standard ont été récoltées, les 100 premiers cas rencontrés ayant servi de base de référence pour l'étude.


1. Zijn er gevallen bekend van maatschappelijk werkers die strafrechtelijk bestraft werden, omdat ze informatie hadden doorgespeeld over personen die verdacht werden van terroristische misdrijven?

1. Y a-t-il des cas où un travailleur social a été pénalement sanctionné parce qu'il avait divulgué des informations concernant des personnes soupçonnées d'infractions terroristes?


2. Wanneer we de algemene context analyseren waarbij deze schoten werden gelost teneinde er de nodige lessen voor de toekomst uit te trekken, ontdekken we verschillende elementen: in 50 % van de gevallen gaat het om een niet gewenst schot tijdens het uitvoeren van de veiligheidsmaatregelen met het wapen (inpakt in de bodem, in een bureaustoel, een ladenkast.), in meer dan 37 % van de gevallen heeft het schot plaats gehad tijdens ee ...[+++]

2. Lorsque nous analysons globalement les contextes qui ont généré ces tirs afin d’en tirer les leçons pour le futur, on constate plusieurs éléments : dans environ 50 % des cas il s’agit d’un tir accidentel en effectuant les mesures de sécurité avec l’arme (impact dans le sol, chaise de bureau, caisson de volet,...), dans un peu plus de 37 % des cas, le tir a lieu en intervention (tir parti lors de la mise au sol d’un suspect ou lors d’une chute avec crispation sur la détente), dans moins de 10 % des cas, le tir a lieu lors d’un entraînement/formation.


Er werden 31 (16 in 1994) gevallen van fraude ontdekt bij de directe uitgaven, die door de Commissie werden onderzocht ­ 20 % van de totale uitgaven, 80 % onderzocht door de Lid-Staten. Hiermee was 28 (23 miljoen ecu in 1994) miljoen ecu gemoeid.

La fraude dans le domaine des dépenses directes, gérées par la Commission (20 pourcent des dépenses totales, 80 pourcent étant gérés par les Etats membres), a donné lieu à la détection de 31 cas (16 en 1994), pour un montant de 28 millions d'écus (23 millions d'écus en 1994).


In een van de zeldzame gevallen dat het tot vervolgingen kwam, werden vijf agenten van de algemene inlichtingendiensten van de Palestijnse Autoriteit die werden verdacht van betrokkenheid bij de dood van Haitham Amr tijdens zijn gevangenschap in juni 2009, verwezen naar justitie; ze werden evenwel vrijgesproken door een militaire rechtbank.

Dans un des rares cas où des poursuites ont été engagées, cinq agents des services des renseignements généraux de l'Autorité palestinienne soupçonnés d'être impliqués dans la mort en détention de Haitham Amr, en juin 2009, ont été déférés à la justice; ils ont toutefois été acquittés par un tribunal militaire.


Maar volgens de Commissie zijn onlangs in diverse lidstaten ook een aantal verdachte gevallen van fraude bij de handel in broeikasgasemissierechten ontdekt.

Mais, selon la Commission, des cas de fraude dans le domaine des échanges de quotas d'émission de gaz à effet de serre ont également été récemment détectés dans plusieurs États membres.


7. a) Hoeveel gevallen van fraude werden de afgelopen drie jaar ontdekt? b) Welke sancties werden er getroffen?

7. a) Combien de cas de fraude ont été décelés au cours des trois dernières années? b) Quelles sanctions ont été prises?


De eerste gevallen van deze aandoening van bacteriële oorsprong, die de rectale zone treft, werden een jaar geleden ontdekt in Rotterdam.

Les premiers cas de cette affection d'origine bactérienne, qui touche la zone rectale, ont été découverts à Rotterdam voici un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdachte gevallen werden ontdekt' ->

Date index: 2023-03-29
w