Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeeld
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Traduction de «verdeeld in verscheidene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


visum voor verscheidene binnenkomsten

visa à entrées multiples


gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire




Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode ...[+++]

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

travailler avec de nombreuses personnalités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In werkelijkheid is de EU verdeeld over verscheidene kiesgroepen en wordt zij door andere bemiddelingsgremia (bijvoorbeeld de G7) als het ware « overruled ».

Dans les faits, cependant, l'UE est fragmentée entre plusieurs circonscriptions et contournée par d'autres lieux de médiation (G7 notamment).


In afwijking van 7°) van de voorgaande paragraaf, indien verscheidene voertuigen bij het ongeval zijn betrokken en indien het niet mogelijk is vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, wordt de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders van deze voertuigen dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfe ...[+++]

Par dérogation au 7°) du paragraphe précédent, si plusieurs véhicules sont impliqués dans l'accident et s'il n'est pas possible de déterminer lequel de ceux-ci a causé l'accident, l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs de ces véhicules, à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée ».


Artikel 65 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Er bestaan drie academische zones tussen verscheidene polen, verdeeld als volgt : 1° de zone Luik-Luxemburg-Namen die de Academische polen samenbrengt bedoeld bij artikel 62, 1° en 5°; 2° de zone Brussel-Waals Brabant die de Academische polen bedoeld bij artikel 62, 3° en 2°, bijeenbrengt; 3° de zone Henegouwen die met de Academische pool bedoeld bij artikel 62, 4°, overeenstemt ».

L'article 65 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Il existe trois zones académiques interpôles réparties de la façon suivante : 1° la zone Liège-Luxembourg-Namur qui regroupe les Pôles académiques visés à l'article 62, 1° et 5°; 2° la zone Bruxelles-Brabant wallon qui regroupe les Pôles académiques visés à l'article 62, 3° et 2°; 3° la zone Hainaut qui correspond au Pôle académique visé à l'article 62, 4° ».


Artikel 19bis-11, § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt dat indien verscheidene voertuigen bij een ongeval zijn betrokken en indien het niet mogelijk is vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld wordt onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurd ...[+++]

L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 portant sur l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs stipule que dans le cas où plusieurs véhicules sont impliqués dans l'accident et s'il n'est pas possible de déterminer lequel de ceux-ci a causé l'accident, l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs de ces véhicules, à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eens de bedragen van de algemene licentie door de vennootschap bedoeld in paragraaf 1 geïnd zijn, worden ze verdeeld onder de verscheidene beheersvennootschappen aan de hand van een verdeelsleutel waarover ze onderling zullen onderhandelen.

Une fois les montants de la licence globale perçus par la société visée au paragraphe 1, ceux-ci sont répartis entre les différentes sociétés de gestion au terme d'une clé de répartition qu'elles négocieront entre-elles.


De taak van mantelzorger kan over verscheidene mensen worden verdeeld om uitputting en isolement te vermijden en om te proberen te voorkomen dat alleen de vrouw die rol op zich neemt en volledig haar baan opgeeft (wat momenteel meestal het geval is).

Le rôle d'aidant proche peut être partagé entre plusieurs personnes, pour éviter l'épuisement et l'isolement ainsi que pour tenter d'éviter que ce soit exclusivement la femme qui endosse ce rôle et quitte complètement son travail (ce qui est largement le cas actuellement).


Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens geb ...[+++]

Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du Traité sur la Communauté européenne permet déjà de régler cette affaire au sein de chaque État, ce qui a d'ailleurs été fait en Belgique ­ et (iii) que le nombre de voix dont un État dispose au sein du Conseil, ...[+++]


4. Al het communicatiewerk via de nieuwe media is in de meeste gevallen over verscheidene personen verdeeld, zijnde in voltijds equivalenten (VTE) 4 bij de KMKG, 2 bij het KMMA, 0,5 bij de KMSKB, 1 bij het AR en bij het KBIN, 0,3 VTE voor de sociale netwerken en 3 VTE voor de webstek (1 webmaster, 1 multimediaspecialiste en 1 graficus).

4. Le travail de communication, via les nouveaux médias, est réparti le plus souvent sur plusieurs agents, soit en équivalents temps plein (ETP) : 4 aux MRAH, 2 au MRAC, 0,5 aux MRBAB, 1 aux AGR, et à l'IRScNB : 0,3 ETP pour les média sociaux et 3 ETP pour le site web (1 webmaster, 1 multimédia, 1 graphiste).


17. merkt op dat het medialandschap verscheiden is en verdeeld langs politieke lijnen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan pluralisme in de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen en bevorderen via media die vrij zijn van politieke en elke andere inmenging, aangezien waarborging van mediavrijheid een kernbeginsel van de EU vormt; brengt in herinnering dat het belangrijk is verantwoordelijke media en redactionele onafhankelijkheid te stimuleren;

17. note la diversité du paysage médiatique et sa répartition en fonction des tendances politiques; demande instamment aux autorités compétentes de garantir et de promouvoir le pluralisme médiatique et la liberté d'expression grâce à des médias libres de toute interférence politique ou autre, étant donné que la sauvegarde de la liberté des médias compte parmi les principes fondamentaux de l'Union; rappelle l'importance d'encourager la responsabilité et l'indépendance éditoriale des médias;


18. merkt op dat het medialandschap verscheiden is en verdeeld langs politieke lijnen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan pluralisme in de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen en bevorderen via media die vrij zijn van politieke en elke andere inmenging, aangezien waarborging van mediavrijheid een kernbeginsel van de EU vormt; brengt in herinnering dat het belangrijk is verantwoordelijke media en redactionele onafhankelijkheid te stimuleren;

18. note la diversité du paysage médiatique et sa répartition en fonction des tendances politiques; demande instamment aux autorités compétentes de garantir et de promouvoir le pluralisme médiatique et la liberté d'expression grâce à des médias libres de toute interférence politique ou autre, étant donné que la sauvegarde de la liberté des médias compte parmi les principes fondamentaux de l'Union; rappelle l'importance d'encourager la responsabilité et l'indépendance éditoriale des médias;


w