Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As
CC-PU
Erkenning over en weer van universitaire diploma's
Permanente conferentie over universitaire vraagstukken
Verdeling van de massa over de assen

Traduction de «verdeling over universitaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning over en weer van universitaire diploma's

reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires


Permanente conferentie over universitaire vraagstukken | CC-PU [Abbr.]

Conférence régulière sur les problèmes universitaires | CC-PU [Abbr.]


as | verdeling van de massa over de assen

répartition de la masse entre les essieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering stelt, voor elke universiteit, het aantal toelatingsattesten vast die in het volgende academiejaar zullen worden uitgereikt De verdeling over universitaire instellingen geschiedt volgens de wet "de sterkste blijft over", waarbij 38,14 procent van de attesten van toelating tot het vervolg van het programma in de diergeneeskunde aan de "Université de Liège", 18,42 procent aan de "Université Catholique de Louvain", 14,34 procent aan de "Université libre de Bruxelles", en 29,10 procent aan de "Université de Namur" worden toegekend.

Le Gouvernement arrête, pour chaque université, le nombre d'attestations d'accès qui seront délivrées l'année académique suivante. La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la « loi du plus fort reste » en attribuant 38,14 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences vétérinaires à l'Université de Liège, 18,42 pour cent à l'Université catholique de Louvain, 14,34 pour cent à l'Université libre de Bruxelles et 29,10 pour cent à l'Université de Namur.


De verdeling over de universitaire instellingen geschiedt volgens het principe ' de sterkste blijft over ', door 20,88 procent van de attesten van toegang tot het vervolg van het programma in de medische wetenschappen toe te kennen aan de ' Université de Liège ', 27,06 procent aan de ' Université catholique de Louvain ', 18,94 procent aan de ' Université libre de Bruxelles ', 11,15 procent aan de ' Université de Mons ' en 21,97 procent aan de ' Université de Namur '.

La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la ' loi du plus fort reste ' en attribuant 20,88 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences médicales à l'Université de Liège, 27,06 pour cent à l'Université catholique de Louvain, 18,94 pour cent à l'Université libre de Bruxelles, 11,15 pour cent à l'Université de Mons et 21,97 pour cent à l'Université de Namur.


De verdeling over de universitaire instellingen geschiedt volgens het principe ' de sterkste blijft over ', door 25,96 procent van de attesten van toegang tot het vervolg van het programma in de tandheelkundige wetenschappen toe te kennen aan de ' Université de Liège ', 38,69 procent aan de ' Université catholique de Louvain ', en 35,35 procent aan de ' Université libre de Bruxelles '.

La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la ' loi du plus fort reste ' en attribuant 25,96 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences dentaires à l'Université de Liège, 38,69 pour cent à l'Université catholique de Louvain et 35,35 pour cent à l'Université libre de Bruxelles.


De verdeling over de universitaire instellingen geschiedt volgens het principe `de sterkste blijft over', door 20,88 procent van de attesten van toegang tot het vervolg van het programma in de medische wetenschappen toe te kennen aan de `Université de Liège', 27,06 procent aan de `Université catholique de Louvain', 18,94 procent aan de `Université libre de Bruxelles', 11,15 procent aan de `Université de Mons' en 21,97 procent aan de `Université de Namur'.

La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la `loi du plus fort reste' en attribuant 20,88 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences médicales à l'Université de Liège, 27,06 pour cent à l'Université catholique de Louvain, 18,94 pour cent à l'Université libre de Bruxelles, 11,15 pour cent à l'Université de Mons et 21,97 pour cent à l'Université de Namur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling over de universitaire instellingen geschiedt volgens het principe `de sterkste blijft over', door 25,96 procent van de attesten van toegang tot het vervolg van het programma in de tandheelkundige wetenschappen toe te kennen aan de `Université de Liège', 38,69 procent aan de `Université catholique de Louvain', en 35,35 procent aan de `Université libre de Bruxelles'.

La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la `loi du plus fort reste' en attribuant 25,96 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences dentaires à l'Université de Liège, 38,69 pour cent à l'Université catholique de Louvain et 35,35 pour cent à l'Université libre de Bruxelles.


3. Ik kan u geen informatie bezorgen over die verdeling door het simpele feit dat dit onderscheid tussen universitair opleidingsjaar en perifeer opleidingsjaar niet bestaat overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving.

3. Je ne peux vous fournir d’information sur la répartition dont question par le simple fait que cette distinction entre année de formation universitaire et année de formation hors université n’a pas d’existence selon la législation en vigueur.


Daarentegen, in het geval van de PV 5-4181, gaat het over de statistieken van verpleegdagen en opnames per semester van de acute (+ universitaire) ziekenhuizen, met een verdeling per provincie en per gewest.

Par contre, dans le cas de la QP 5-4181, il s’agit de statistiques de journées et d’admissions par semestre des hôpitaux aigus (+ universitaires) avec une répartition par province et par région.


- Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire onderzoeksinstellingen – Organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen– Vertegenwoordigende organisaties van plaatselijke, gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (Afdelingen III, IV, V en VI van bijlage 1): De totale begroting moet worden aangegeven, met een verdeling over de belangrijkste financieringsbronnen

– Organisations non gouvernementales, groupes de réflexion, organismes de recherche et institutions académiques – organisations représentant des églises et des communautés religieuses - organisations représentant des autorités locales, régionales et municipales, d'autres entités publiques ou mixtes, etc (catégories III à VI de l'annexe 1): Doivent être communiqués le budget global et une ventilation des principales sources de financement.


- Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire onderzoeksinstellingen – Organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– Vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (Afdelingen III, IV, V en VI van bijlage I): : Totale begroting moet aangegeven worden met een verdeling over de belangrijkste financieringsbronnen.

- Organisations non gouvernementales, groupes de réflexion, organismes de recherche et institutions académiques – organisations représentant des églises et des communautés religieuses - organisations représentant des autorités locales, régionales et municipales, d'autres entités publiques ou mixtes, etc (sections III à VI de l'annexe 1): Doivent être communiqués le budget global et une ventilation des principales sources de financement.


Bij de verdeling over theoretisch en praktisch onderwijs moet bij ieder vak van het minimumprogramma voor de studie voldoende plaats worden ingeruimd voor de theorie om het universitaire karakter van het onderwijs te behouden .

La répartition entre enseignement théorique et pratique doit, pour chaque matière figurant au programme minimal d'études, laisser une importance suffisante à la théorie pour conserver à l'enseignement son caractère universitaire .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeling over universitaire' ->

Date index: 2021-04-03
w