15. onderstreept dat de werkloosheid dringend moet worden aangepakt, met name de werkloosheid onder de jeugd, en verzoekt de Commissie in dit verband er onder meer voor te zorgen dat het initiatief inzake Jeugdgarantie naar behoren door de lidstaten wordt uitgevoerd; ve
rzoekt de Commissie verder een kaderrichtlijn inzake een minimuminko
men te initiëren en gemeenschappelijke normen en indicatoren vast te stellen voor de toereikendheid en de toegankelijkheidvoorwaarden voor minimuminkomensregelingen en
gemeenschappelijke ...[+++]indicatoren en benchmarks voor het beoordelen van de effectiviteit van het beleid om armoede te voorkomen en te bestrijden, zodat iedereen het recht heeft op een waardig leven; 15. souligne l'urgente nécessité de résoudre le problème du chômage, en particulier du chômage des jeunes, et, dans ce contexte, invite la Commission, notamment, à faire en sorte que les États membres appliquent convenablement l'initiative de garantie pour les jeunes; l'invite en outre à proposer une directive-cadre sur le revenu minimal, définissan
t des normes et des indicateurs communs sur l'adéquation et les conditions d'accès au régime de revenu minimal ainsi que des indicateurs et des critères communs pour l'évaluation de l'efficacité des politiques destinées à prévenir et à combattre la pauvreté afin de garantir le droit de tout u
...[+++]n chacun à une existence décente;