Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder in noord-irak " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat IS-strijders in augustus 2014 verder in Noord-Irak zijn doorgestoten en massaal Koerdische peshmergatroepen die door het Iraakse leger verlaten gebieden waren binnengetrokken, hebben aangevallen; overwegende dat de stad Sinjar onder de voet was gelopen, de strategisch belangrijke dam bij Mosoel, die water en elektriciteit levert aan grote delen van Irak, was ingenomen en de IS-strijders Irbil, de hoofdstad van Iraaks Koerdistan, tot op 40 km genaderd waren; overwegende dat veel Koerdische vrouwen vechten in Kobani, met inbegrip van vrouwen die leden en leiders van de PKK zijn;

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des femmes qui sont membres du PKK, au sein ...[+++]


B. overwegende dat IS-strijders in augustus 2014 verder in Noord-Irak zijn doorgestoten en massaal Koerdische peshmergatroepen die door het Iraakse leger verlaten gebieden waren binnengetrokken, hebben aangevallen; overwegende dat de stad Sinjar onder de voet was gelopen, de strategisch belangrijke dam bij Mosoel, die water en elektriciteit levert aan grote delen van Irak, was ingenomen en de IS-strijders Irbil, de hoofdstad van Iraaks Koerdistan, tot op 40 km genaderd waren; overwegende dat veel Koerdische vrouwen vechten in Kobani, met inbegrip van vrouwen die leden en leiders van de PKK zijn;

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des femmes qui sont membres du PKK, au sein ...[+++]


Waarom wordt er enkel gesproken van de hervestiging van de Palestijnse vluchtelingen en niet van bijvoorbeeld de Koerdische Syriërs die in vluchtelingenkampen in Noord-Irak verblijven ?

Pourquoi parle-t-on uniquement de la réinstallation des réfugiés palestiniens et pas de celle des Syriens kurdes, par exemple, qui séjournent dans des camps de réfugiés dans le Nord de l'Irak ?


Mondelinge vraag van de heer Lionel Vandenberghe aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de Turkse bedreiging van de autonome Koerdische gemeenschap in Noord-Irak» (nr. 3-562)

Question orale de M. Lionel Vandenberghe au ministre des Affaires étrangères sur «la menace que représente la Turquie pour la communauté kurde autonome en Irak du Nord» (nº 3-562)


de Turkse bedreiging van de autonome Koerdische gemeenschap in Noord-Irak

la menace que représente la Turquie pour la communauté kurde autonome en Irak du Nord


22. 22 is ernstig bezorgd over de gevolgen van een eventuele grensoverschrijdende militaire actie van Turkse troepen in Noord-Irak en doet een beroep op Turkije zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije en Irak op aan hun militaire en politiële samenwerking te versterken om terroristische activiteiten vanuit Noord-Irak te voorkomen zodat ontspanning kan optreden in de gevaarlijke situatie aan Turks-Iraakse grens; doet een beroep op de Raa ...[+++]

22. exprime sa profonde préoccupation face aux conséquences d'une éventuelle intervention militaire des troupes turques dans le nord de l'Irak; invite la Turquie à s'abstenir de toute opération militaire disproportionnée violant le territoire irakien et invite instamment la Turquie et l'Irak à renforcer leur coopération militaire et policière pour prévenir efficacement les activités terroristes à partir du nord de l'Irak, afin de réduire la tension à la frontière entre la Turquie et l'Irak; demande au Conseil de faire pression en faveur d'une coopération concrète entre la Turquie et le gouvernement régional ...[+++]


E. overwegende dat de bombardementen op Koerdische dorpen in Noord-Irak door het Turkse leger een schending zijn van het grondgebied van Irak en van het internationale recht,

E. considérant que le bombardement de villages kurdes au nord de l'Irak par l'armée turque constitue une violation de l'intégrité territoriale de l'Irak et du droit international;


- verwijzend naar zijn vorige resoluties over de toestand in Turkije en met name de resoluties over de Turkse bombardementen op Noord-Irak,

- vu ses résolutions antérieures sur la situation en Turquie et notamment celles qui concernent des bombardements turcs au nord de l'Irak ;


In het autonome Koerdische gebied in Noord-Irak loopt de spanning intussen hoog op.

Entre-temps la tension augmente fort dans le territoire autonome kurde du nord de l'Irak.


Koerden hebben in Noord-Irak de facto een autonome staat.

Les Kurdes ont dans les faits un État indépendant dans le nord de l'Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder in noord-irak' ->

Date index: 2024-10-11
w