Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder moeten evolueren " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds zijn er beschouwingen van over de Oceaan die verder moeten evolueren.

D'autre part, il y a des réflexes atlantiques qu'il faut faire évoluer.


Mevrouw de T' Serclaes meent dat de gevallen die zich voordoen, pragmatisch moeten worden aangepakt en dat de instituten verder moeten kunnen evolueren, zoals gezegd is met betrekking tot artikel 59.

Mme de T' Serclaes estime qu'il faut régler de façon pragmatique les cas qui se présentent, et laisser évoluer les institutions, comme on l'a dit à propos de l'article 59.


Mevrouw de T' Serclaes meent dat de gevallen die zich voordoen, pragmatisch moeten worden aangepakt en dat de instituten verder moeten kunnen evolueren, zoals gezegd is met betrekking tot artikel 59.

Mme de T' Serclaes estime qu'il faut régler de façon pragmatique les cas qui se présentent, et laisser évoluer les institutions, comme on l'a dit à propos de l'article 59.


Een geïntegreerde aanpak zal leiden tot een grotere coherentie en complementariteit tussen de acties en het in rekening brengen van demogelijke impact van de ontwikkelingsactiviteiten, gefinancierd door België op het leefmilieu De Belgische ontwikkelingssamenwerking zou in de bovenvermelde richtingen moeten verder evolueren.

Une approche intégrée garantira une plus grande cohérence et complémentarité des actions en d'un développement durable en conservant mieux la biodiversité et la prise en compte de l'impact potentiel des actions de développement financés par la Belgique sur l'environnement. La coopération belge devrait continuer à évoluer dans ce sens des orientations susmentionnées.


Aangezien in België dergelijke structurele maatregelen ontbreken, zal ook België moeten verder evolueren in de richting van een veralgemeend en structureel aanbod van specifieke begeleiding van plegers van partnergeweld.

Vu l’absence de telles mesures structurelles en Belgique, la Belgique devra également poursuivre son évolution vers une offre généralisée et structurelle en matière d’accompagnement spécifique des auteurs de violence entre partenaires.


− (RO) Aangezien de deelname aan het Duitse alcoholmonopolie voor de kleine distilleerderijen van groot belang is en zij verder naar de markt toe moeten evolueren, en overwegende dat uit de gepresenteerde verslagen blijkt dat er geen sprake is van een inbreuk op de regels voor vrije concurrentie, ben ik van mening dat de periode van verlenging van het monopolie niet verder had mogen lopen dan 2013, de datum waarop het nieuwe GLB in werking treedt.

– (RO) Eu égard à l’importance, pour toutes les distilleries de petite taille, de leur participation au monopole allemand de l’alcool et à la nécessité de poursuivre la transition vers le marché, et étant donné que les rapports présentés ne dénoncent aucune atteinte à la libre concurrence sur le marché unique, je pense que le délai supplémentaire accordé au monopole n’aurait pas dû dépasser 2013, date de l’entrée en vigueur de la nouvelle PAC.


Maar aangezien de deelname aan het monopolie voor de kleine distilleerderijen van groot belang is en zij verder naar de markt toe moeten evolueren en overwegende dat uit de gepresenteerde verslagen blijkt dat er geen sprake is van een inbreuk op de vrije concurrentie, is de rapporteur bereid het voorstel te steunen.

Cependant, eu égard à l'importance, pour les distilleries de petite taille, de leur participation au monopole et à la nécessité de poursuivre la transition vers le marché, et étant donné que les rapports présentés ne dénoncent aucune atteinte à la libre concurrence sur le marché unique, votre rapporteur est prêt à soutenir la proposition.


is van mening dat het bestaande euromediterrane partnerschap moet worden heropgestart via bilaterale en multilaterale sectorinitiatieven, met inbegrip van de instelling van een Stichting voor de dialoog tussen culturen, en dat het in het bredere kader van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap moet worden geplaatst; herhaalt dat het aanhalen van de sub-regionale betrekkingen in de Maghreb en de Mashrek prioriteit heeft en trouwens het uiteindelijke doel van de bilateraal gesloten associatieovereenkomsten is, die evenwel verder moeten evolueren en meer moeten bijdragen aan de regionale integratie; herhaalt dat de Europes ...[+++]

estime qu'il faut procéder à une recréation du partenariat euro-méditerranéen actuel par le biais d'initiatives sectorielles bilatérales et multilatérales, notamment la création d'une fondation pour le dialogue entre les cultures, en le replaçant dans le cadre plus large de la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage; réaffirme la priorité d'un développement accru des relations sous‑régionales au Maghreb et au Machrek, ce qui constitue par ailleurs l'objectif ultime des accords d'association conclus bilatéralement mais appelés à évoluer et à contribuer à davantage d'intégration régionale; réaffirme la nécessité pour l'Union européenne ...[+++]


Zij hebben elkaar wederzijdse hulp toegezegd bij het tot stand brengen van hervormingen die van binnenuit moeten komen. De secretaris-generaal van de OIC stelde dat de moslimwereld verder moet evolueren naar meer democratie, transparantie, sociale openheid en goed bestuur.

Le Secrétaire général de l'OCI a affirmé que le monde musulman doit poursuivre son évolution vers plus de démocratie, de transparence, d'ouverture sociale et de bonne gouvernance.


Het resultaat van deze studie versterkt mijn overtuiging dat we in de ziekenhuisfinanciering nog verder moeten evolueren naar een terugbetaling per pathologie, eerder dan per handeling.

Le résultat de cette étude renforce ma conviction qu'en matière de financement des hôpitaux, nous devons évoluer davantage encore vers un remboursement par pathologie plutôt que par acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder moeten evolueren' ->

Date index: 2021-08-23
w