Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe » (Néerlandais → Français) :

Van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een positieve evaluatie met aanbevelingen van de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 2°, en een negatief subsidieadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 22, § 4, tweede lid, 3°, kan de Vlaamse Regering beslissen ofwel de subsidiëring stop te zetten vanaf het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode, ofwel de subsidiëring verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe lager moet zijn ten opzichte van de voorbije beleidsperiode.

Quant aux organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation positive avec recommandations de la commission de visite, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 2°, et un avis de subvention négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 22, § 4, alinéa 2, 3°, le Gouvernement flamand peut décider soit d'arrêter le subventionnement à partir de la première année de la nouvelle période stratégique, soit de le poursuivre, auquel cas l'enveloppe subventionnelle doit être inférieure à celle de la période stratégique précédente.


Van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een negatieve evaluatie met aanbevelingen van de visitatiecommissie, vermeld in paragraaf 10, 3°, en een negatief subsidieadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 22, § 4, tweede lid, 3°, kan de Vlaamse Regering beslissen ofwel de subsidiëring stop te zetten vanaf het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode, ofwel de subsidiëring verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe lager moet zijn ten opzichte van de voorbije beleidsperiode.

Quant aux organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation négative avec recommandations de la commission de visite, telle que visée au paragraphe 10, 3°, et un avis de subvention négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 22, § 4, alinéa 2, 3°, le Gouvernement flamand peut décider soit d'arrêter le subventionnement à partir de la première année de la nouvelle période stratégique, soit de le poursuivre, auquel cas l'enveloppe subventionnelle doit être inférieure à celle de la période stratégique précédente.


Van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een positieve evaluatie met aanbevelingen van de visitatiecommissie, vermeld in paragraaf 10, 2°, en een negatief subsidieadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 22, § 4, tweede lid, 3°, kan de Vlaamse Regering beslissen ofwel de subsidiëring stop te zetten vanaf het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode, ofwel de subsidiëring verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe lager moet zijn ten opzichte van de voorbije beleidsperiode.

Quant aux organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation positive avec recommandations de la commission de visite, telle que visée au paragraphe 10, 2°, et un avis de subvention négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 22, § 4, alinéa 2, 3°, le Gouvernement flamand peut décider soit d'arrêter le subventionnement à partir de la première année de la nouvelle période stratégique, soit de le poursuivre, auquel cas l'enveloppe subventionnelle doit être inférieure à celle de la période stratégique précédente.


Van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een negatieve evaluatie met aanbevelingen van de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 3°, en een negatief subsidieadvies van de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 22, § 4, tweede lid, 3°, kan de Vlaamse Regering beslissen ofwel de subsidiëring stop te zetten vanaf het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode, ofwel de subsidiëring verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe lager moet zijn ten opzichte van de voorbije beleidsperiode.

Quant aux organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation négative avec recommandations de la commission de visite, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 3°, et un avis de subvention négatif de la commission d'appréciation, tel que visé à l'article 22, § 4, alinéa 2, 3°, le Gouvernement flamand peut décider soit d'arrêter le subventionnement à partir de la première année de la nouvelle période stratégique, soit de le poursuivre, auquel cas l'enveloppe subventionnelle doit être inférieure à celle de la période stratégique précédente.


De vraag voor een hogere subsidie-enveloppe wordt beoordeeld door een adviescommissie op basis van de evaluatie van de werking van de organisatie gedurende de voorbije beleidsperiode door de administratie en op basis van het financieel behoefteplan, waarbij de subsidie-enveloppe van de voorbije beleidsperiode verworven blijft.

La demande d'une enveloppe subventionnelle plus élevée est évaluée par une commission consultative sur la base d'une évaluation par l'administration du fonctionnement de l'organisation pendant la période de gestion écoulée et sur la base du plan de besoins financiers, dans laquelle l'enveloppe subventionnelle de la période de gestion écoulée reste acquise.


Er dient een nieuw programma (het „programma”) te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in aanmerking moeten worden genomen.

Afin de poursuivre, voire de développer les actions menées au niveau de l’Union et des États membres pour lutter contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, notamment la contrebande et la contrefaçon de cigarettes, il convient d’adopter un nouveau programme (ci-après dénommé «programme»), en tenant compte également des nouveaux défis à relever dans un contexte d’austérité budgétaire.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wijze van subsidiëring van de onthaalbureaus, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid, door een aantal belangrijke tekortkomingen tot een scheefgroei in de reservevorming van de onthaalbureaus heeft geleid; dat die tekortkomingen door de aanzienlijke besparing op de totale subsidie-enveloppe 2010 voor de onthaalbureaus nog versterkt worden; dat er naar aanleiding van de derde begrotingscontrole 2009 beslist werd dat de onthaalbureaus in 2010 eenmalig ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le mode de subventionnement des bureaux d'accueil, visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la politique flamande d'intégration civique, a conduit à de mauvais développements relatifs à la constitution de réserves des bureaux d'accueil suite à un certain nombre de défauts importants; que ces défauts sont renforcés par les économies importantes sur l'enveloppe subventionnelle totale de 2010 pour les bureaux d'accueil; que suite au troisième contrôle budgétaire de 2009, il a été décidé que les bureaux d'accueil devront subir une régression de leurs réserves de ...[+++]


De toekenning van de hogere subsidie-enveloppe gebeurt binnen de beschikbare kredieten en wordt mee bepaald door de toekenningen aan andere bewegingen, waarbij alleszins de minimale subsidie-enveloppe van 111.500 euro als dusdanig verworven is of de gevraagde subsidie-enveloppe indien die lager is dan 111.500 euro.

L'octroi de l'enveloppe de subventions plus élevée se fait dans les limites des crédits disponibles et est codéterminé par les attributions aux autres mouvements, l'enveloppe de subventions minimale de 111.500 euros restant en tout cas acquise ou l'enveloppe de subventions demandée si celle-ci est inférieure à 111.500 euros.


De minister beslist over de subsidie-enveloppe binnen twee maanden na de aanvraag tot subsidiëring, rekening houdend met artikel 22, § 1, van het decreet, waarbij de volkshogeschool Limburg voor de minimale subsidie-enveloppe wordt beschouwd als twee regio's, voorzover kan worden aangetoond dat er, naast de vestigingsplaats van ...[+++]

Le Ministre décide de l'enveloppe de subventions dans les deux mois de la demande de subventions, en tenant compte de l'article 22, § 1 du décret, l'université populaire du Limbourg étant considérée comme deux régions pour l'enveloppe de subventions minimale, dans la mesure où il est prouvé qu'à côté du lieu d'implantation de l'université populaire, il y a au moins un autre point d'ancrage physique.


Als de minister zijn beslissing intrekt of als hij zijn beslissing niet bevestigt binnen de gestelde termijn, wordt de subsidiëring verder gezet of wordt de subsidie-enveloppe behouden.

Si le Ministre retire sa décision ou s'il ne la confirme pas dans le délai imparti, l'octroi de subventions continue et l'enveloppe de subvention est maintenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder te zetten waarbij de subsidie-enveloppe' ->

Date index: 2021-06-22
w