Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder werd benadrukt " (Nederlands → Frans) :

De noodzaak om de werkzaamheden van dit comité voort te zetten werd benadrukt door de verdere verspreiding van aviaire influenza en het criminele gebruik van polonium 210 in het Verenigd Koninkrijk, waardoor ook verschillende commerciële vliegtuigen besmet werden en een zeer groot aantal EU-burgers aan een mogelijk stralingsgevaar werd blootgesteld.

La nécessité de prolonger ses travaux a été soulignée par la progression de la grippe aviaire et l'utilisation criminelle de polonium 210 au Royaume-Uni, qui a aussi provoqué la contamination de plusieurs avions commerciaux, exposant un très grand nombre de citoyens de l'Union à un risque radiologique potentiel.


Verder werd in de Phare-evaluatie van 2000 benadrukt dat de kandidaat-lidstaten geholpen moeten worden bij de voorbereidingen op de Structuurfondsen.

La Revue 2000 du programme Phare a, en outre, souligné la nécessité d'aider les pays candidats à se préparer aux Fonds structurels.


Het gebruik van handel als instrument voor inclusieve groei en duurzame ontwikkeling werd ook benadrukt in de mededeling van 2011 „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” en werd verder benadrukt in de mededeling van 2012 „Handel, groei en ontwikkeling — Afstemming van het handels- en investeringsbeleid op de meest behoeftige landen”.

Le recours au commerce comme outil de croissance inclusive et de développement durable est également souligné dans la communication de 2011 intitulée «Accroître l’impact de la politique de développement de l’UE: un programme pour le changement»; il est davantage mis en avant dans la communication de 2012 intitulée «Commerce, croissance et développement — Ajuster la politique commerciale et d’investissement aux pays qui ont le plus besoin d’aide».


Na een evaluatie van enkele goede voorbeelden uit het buitenland werd door een academisch panel de noodzaak aan verdere studie benadrukt.

Après évaluation de quelques bons exemples de l’étranger, un panel d’universitaires a souligné la nécessité de procéder à une étude approfondie.


De Europese Unie (EU) heeft officieel het Akkoord van Kopenhagen goedgekeurd als basis voor de komende klimaatonderhandelingen, waarbij nogmaals werd benadrukt dat het haar wens is om verder blijk te geven van ambitie en om haar rol als stuwende kracht te behouden (voorlopige conclusies van de Raad Leefmilieu van 22 december 2009 Document 17764/09).

L’Union européenne (UE) a officiellement adopté l’Accord de Copenhague comme base pour les négociations climatiques à venir, tout en réitérant sa volonté de continuer à faire preuve d’ambition et de maintenir son rôle moteur (conclusions provisoires du Conseil Environnement du 22 décembre 2009. Document 17764/09).


Deze opmerking werd ook gemaakt door mevrouw Moerman, volksvertegenwoordigster, die verder benadrukte dat de resultaten van de top van Nice echt het minimum zijn en dit omwille van de limieten van de gebruikte intergouvernementele methode.

Cette dernière observation a été relayée par Mme Moerman, députée, qui a par ailleurs souligné que les résultats du sommet de Nice peuvent être qualifiés de minimaux, en raison des limites inhérentes à la méthode intergouvernementale mise en oeuvre.


Verder dient te worden benadrukt dat enkel rechtspersonen worden geteld die geïndentificeerd konden worden op basis van een registratielijn die in juni 2002 verspreid werd aan elk van de 27 arrondissementsparketten (en ondertussen ook reeds aan het federaal parket).

De plus, il faut souligner que l'on a seulement compté les personnes morales qui ont pu être identifiées sur la base d'une ligne d'enregistrement qui a été diffusée en juin 2002 à chacun des 27 parquets d'arrondissement (et entre-temps déjà au parquet fédéral également).


Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkelingslanden”, ter intensivering van de inspanningen van de ontvangende landen om hun eigen voedselproductie op nationaal, regionaal, lokaal ...[+++]

Il a souligné la nécessité d’une réflexion plus approfondie quant à un déliement plus étendu sur la base d’études complémentaires et de propositions documentées et a expressément appelé à «une préférence nette en faveur de la coopération locale et régionale, privilégiant par ordre d’importance les fournisseurs des pays bénéficiaires, des pays en développement voisins et d’autres pays en développement», afin de renforcer les efforts des pays bénéficiaires pour améliorer leur production aux niveaux familial, local, régional et national, ainsi qu’à des actions visant à l’amélioration de la disponibilité et de l’accessibilité, pour le public ...[+++]


Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkelingslanden”, ter intensivering van de inspanningen van de ontvangende landen om hun eigen voedselproductie op nationaal, regionaal, lokaal ...[+++]

Il a souligné la nécessité d’une réflexion plus approfondie quant à un déliement plus étendu sur la base d’études complémentaires et de propositions documentées et a expressément appelé à «une préférence nette en faveur de la coopération locale et régionale, privilégiant par ordre d’importance les fournisseurs des pays bénéficiaires, des pays en développement voisins et d’autres pays en développement», afin de renforcer les efforts des pays bénéficiaires pour améliorer leur production aux niveaux familial, local, régional et national, ainsi qu’à des actions visant à l’amélioration de la disponibilité et de l’accessibilité, pour le public ...[+++]


De aanbeveling benadrukt het belang van een nieuwe grote schuldkwijtscheldingsoperatie die verder gaat dan het HIPC II-initiatief dat nu loopt en verlengd werd, en verder dan het PAIR-plan, dat eerder door verdienstelijke Belgische academici werd voorgesteld.

La recommandation souligne l'importance d'une nouvelle grande opération d'annulation de la dette, qui va plus loin que l'initiative HIPC (PPTE) actuellement en cours et qui sera prolongée, et plus loin que le plan PAIR.




Anderen hebben gezocht naar : door de verdere     zetten     zetten werd benadrukt     verder     2000 benadrukt     duurzame ontwikkeling     benadrukt     noodzaak aan verdere     buitenland     verdere studie benadrukt     waarbij nogmaals     nogmaals werd benadrukt     opmerking     verder benadrukte     verspreid     worden benadrukt     verlengd     aanbeveling benadrukt     verder werd benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder werd benadrukt' ->

Date index: 2022-06-08
w