Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Verder werd overeengekomen dat : « Voor het toewijzen van deze bijkomende zetels zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen, hetzij meer bepaald in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, door het nationaal parlement uit zijn midden, van het vereiste aantal leden».

De plus, il fut convenu que: « Pour pourvoir ces sièges supplémentaires, les États membres concernés désigneront des personnes, conformément à leur législation nationale et pour autant qu'elles aient été élues au suffrage universel direct, notamment soit par une élection ad hoc, soit par référence aux résultats des élections européennes de juin 2009, soit par désignation par leur parlement national, en son sein, du nombre de députés requis».


Verder werd overeengekomen dat de steden en regio's als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de lancering en tenuitvoerlegging van macroregionale strategieën.

Les parties ont également convenu du besoin d'assurer un plein partenariat avec les villes et les régions dans le lancement et la mise en œuvre des stratégies macro-régionales.


Onlangs werd een nieuw regelgevingspakket voor elektronische communicatiediensten overeengekomen dat, wanneer het door de lidstaten zal zijn omgezet in nationaal recht tegen het voorjaar van 2003, de concurrentie verder zal vergroten.

Un nouveau paquet réglementaire relatif aux services de communication électronique a été adopté récemment ; sa transposition dans le droit national des États membres, au printemps 2003, aura pour effet de renforcer encore la concurrence.


Op 5 maart 1992 werd tussen België en de Republiek Slovenië een akkoord gesloten betreffende het aanknopen van diplomatieke en consulaire betrekkingen, waarbij werd overeengekomen dat de bilaterale akkoorden die tussen België en Joegoslavië werden gesloten, verder uitwerking zouden hebben tussen de beide landen, tot dat deze hetzij bevestigd hetzij heronderhandeld zouden worden door beide partijen.

Le 5 mars 1992, un accord relatif à l'établissement de relations diplomatiques et consulaires a été conclu entre la Belgique et la République de Slovénie. Dans cet accord il a été convenu que les accords bilatéraux conclus entre la Belgique et la Yougoslavie continueraient à produire leurs effets entre les deux pays jusqu'à ce qu'ils soient, confirmés, soit renégociés par les deux parties.


In dat akkoord werd overeengekomen dat de bilaterale akkoorden die waren gesloten tussen België en Joegoslavië tussen beide partijen verder uitwerking zouden hebben tot op het ogenblik dat zij ofwel bekrachtigd ofwel heronderhandeld zouden worden.

Dans cet accord, il était convenu que les accords bilatéraux conclus entre la Belgique et la Yougoslavie continueraient à produire leurs effets entre les deux parties jusqu'à ce qu'ils soient, soit confirmés, soit renégociés.


Daarnaast werd overeengekomen om de bestaande stabilisatie-instrumenten verder te ontwikkelen.

Il a en outre été convenu de développer les instruments de stabilisation existants.


Een handhaving van het huidige gerechtelijke arrondissement verhindert dat er een op provinciale basis georganiseerde rechtbank zou komen in Vlaams-Brabant (zoals dat inmiddels werd overeengekomen in het akkoord over Veiligheid en Justitie van 28 oktober — zie verder).

Le maintien de l'actuel arrondissement judiciaire empêche l'organisation, en Brabant flamand, d'un tribunal organisé provincialement (conformément à ce qui a été convenu dans l'intervalle dans l'accord sur la Sécurité et la Justice du 28 octobre — voir infra).


€? er werd overeengekomen dat op communautair niveau dringend de laatste hand moet worden gelegd aan de details van de nieuwe IOR-paneltest, uitgaande van de vraag welke aanpak het meest aangewezen is voor de specifieke organoleptische kenmerken van olijfolie die onder beschermde oorsprongsbenamingen valt; verder werd er overeengekomen dat de eerste test niet door één deskundige, maar bij voorkeur door een aangewezen panel dient te worden uitgevoerd (bevoegdheid van de Commissie - Verordening (EEG) nr. 2568/91);

Il a été convenu que des précisions sur les nouvelles modalités de la méthode dite du "panel test" du COI devraient d'urgence être mises au point au niveau de la Communauté, en tenant compte de l'approche qui serait la plus appropriée pour les caractéristiques organoleptiques spécifiques de l'huile d'olive bénéficiant d'une appellation d'origine protégée; il a également été convenu que le premier essai devrait être effectué par un panel agréé plutôt que par un expert individuel (compétence de la Commission en vertu du règlement (CEE) n° 2568/91).


Er werd overeengekomen dat deze kwesties verder zullen worden besproken tijdens de komende G7/G8-bijeenkomst in Londen, op 21/22 februari 1998, tijdens de ASEM II-Top in Londen, begin april, en in het kader van de Interimcommissie van het IMF.

Il a été convenu de poursuivre l'examen de ces questions lors de la prochaine réunion du G7/G8 à Londres, les 21 et 22 février 1998, lors du 2ème sommet de l'ASEM à Londres, au début avril, et dans le cadre du Comité intérimaire du FMI.


2. Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken werd overeengekomen dat de EU in staat is bepaalde crisisbeheersingsoperaties uit te voeren ; sinds Laken heeft de EU verdere vooruitgang geboekt, waaronder het sluiten van permanente regelingen met de NAVO.

2. Lors du Conseil européen de Laeken, il a été convenu que l'UE était capable de conduire des opérations de gestion de crise ; depuis lors, l'UE a réalisé de nouveaux progrès, notamment pour ce qui est de la conclusion d'arrangements permanents avec l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder werd overeengekomen' ->

Date index: 2024-09-07
w