Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Vertaling van "verdienen beide landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide landen hebben heel hard gewerkt en verdienen maximale erkenning voor hun inspanningen.

Ces deux pays ont travaillé très dur, et méritent le maximum de considération pour leurs efforts.


De mensen die tegen de communistische dictatuur in Bulgarije en Roemenië hebben gestreden, het volk daar, dat de voorbije zestien jaar een transformatieproces moest ondergaan dat zwaarder was dan de lasten waarmee de mensen in West-Europa de afgelopen jaren werden geconfronteerd: om al deze redenen verdienen beide landen het om tot de Europese Unie te worden toegelaten.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


In dit verband heeft de Europese Unie de hoop uitgesproken dat Pakistan volledige medewerking zal verlenen aan het Indiase onderzoek en dat beide landen zullen samenwerken om ervoor te zorgen dat de verantwoordelijken de straf krijgen die ze verdienen.

À cet égard, l’Union européenne a exprimé l’espoir de voir le Pakistan coopérer totalement avec les enquêteurs indiens et les deux pays travailler ensemble afin de traduire les responsables en justice.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn weliswaar van mening dat Roemenië en Bulgarije beslist bij de familie van de Europese volkeren horen en ook een Europees perspectief verdienen, maar verwachten desondanks niet dat beide landen al hun problemen op het gebied van de corruptie en de georganiseerde misdaad binnen een paar maanden hebben opgelost.

- (DE) Monsieur le Président, si nous sommes d’avis que la Roumanie et la Bulgarie appartiennent incontestablement à la famille des nations européennes et doivent disposer d’une perspective européenne, nous ne pensons pas que ces deux pays seront en mesure de résoudre en quelques mois leurs nombreux problèmes liés à la corruption et au crime organisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn weliswaar van mening dat Roemenië en Bulgarije beslist bij de familie van de Europese volkeren horen en ook een Europees perspectief verdienen, maar verwachten desondanks niet dat beide landen al hun problemen op het gebied van de corruptie en de georganiseerde misdaad binnen een paar maanden hebben opgelost.

- (DE) Monsieur le Président, si nous sommes d’avis que la Roumanie et la Bulgarie appartiennent incontestablement à la famille des nations européennes et doivent disposer d’une perspective européenne, nous ne pensons pas que ces deux pays seront en mesure de résoudre en quelques mois leurs nombreux problèmes liés à la corruption et au crime organisé.




Anderen hebben gezocht naar : zeegebied dat beide landen omgeeft     verdienen beide landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdienen beide landen' ->

Date index: 2022-06-03
w