Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdient evenveel aandacht " (Nederlands → Frans) :

Hoe dan ook, wil men over dit bezwaar heenstappen en toch een nieuw adviescomité instellen, dan verdient de strijd tegen de sociale uitsluiting ten minste evenveel aandacht als de gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Ceci dit, si, en dépit de cette objection, on décidait de créer un nouveau comité d'avis, il estime alors que la lutte contre l'exclusion sociale est au moins aussi digne d'intérêt que l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


En hij voegt er verder aan toe : « Ik ben eenmaal door een onderzoekscommissie verhoord in verband met de aankoop van jeeps. Ik meen dat het hier aangehaalde probleem tenminste evenveel aandacht verdient» (uit La Libre Belgique , vertaling)

Et d'ajouter « j'ai été entendu une fois par une commission d'enquête, à propos des achats de Jeep », il me semble que le problème posé ici mérite au moins autant d'attention» (La Libre Belgique ).


Hoe dan ook, wil men over dit bezwaar heenstappen en toch een nieuw adviescomité instellen, dan verdient de strijd tegen de sociale uitsluiting ten minste evenveel aandacht als de gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Ceci dit, si, en dépit de cette objection, on décidait de créer un nouveau comité d'avis, il estime alors que la lutte contre l'exclusion sociale est au moins aussi digne d'intérêt que l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


1. de seksuele en reproductieve rechten te beschouwen als een integraal onderdeel van de volksgezondheid, dat evenveel aandacht verdient als het huidige vaccinatiebeleid tegen baarmoederhalskanker;

1. de considérer que les droits sexuels et reproductifs font partie intégrante de la politique de Santé publique et qu'ils doivent être pris en compte à cet égard comme l'est actuellement la politique de vaccination contre le cancer du col de l'utérus;


7. is van mening dat de markt voor reserveonderdelen evenveel aandacht verdient als de markt voor afgemonteerde voertuigen; onderstreept dat zij gelijk moeten worden behandeld, met name ten aanzien van het bijeenbrengen en beheren van productinformatie; stelt vast dat uiteenlopende nationale regels de verwezenlijking van een interne markt voor tuning en reserveonderdelen zeer sterk bemoeilijken; dringt er daarom bij de Commissie op aan voorstellen voor de harmonisatie en verdere ontwikkeling van deze sector in te dienen en de Europese normen die berusten op de productie van gecertificeerde res ...[+++]

7. estime qu'il convient d'accorder au marché des pièces détachées la même attention qu'à celui des produits automobiles finis; souligne que ces deux marchés devraient être placés sur un pied d'égalité, en particulier en termes de partage et de gestion des informations relatives aux produits; observe que l'absence d'harmonisation des dispositions nationales rend ardue la création d'un marché intérieur des accessoires et des pièces détachées; prie instamment la Commission, par conséquent, de présenter des propositions en faveur de l'harmonisation et de l'essor continu de ce secteur, ainsi que d'élargir les normes européennes sur la bas ...[+++]


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, internationale adoptie is minstens even belangrijk als scheidingen over de grenzen heen. Dit thema verdient dan ook evenveel aandacht, omdat het in de meeste gevallen om kinderen gaat die emotioneel, financieel en op alle mogelijke andere vlakken afhankelijk zijn van de beslissingen van volwassenen.

– (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la question de l’adoption à l’étranger est au moins aussi importante que celle des divorces transfrontaliers et mérite également le même niveau d’attention, notamment parce qu’elle concerne le plus souvent des enfants qui sont émotionnellement, financièrement, et dans tous les autres sens possibles, à la merci des décisions prises par les adultes.


Het nabuurschapsbeleid heeft een krachtige impuls gekregen, zowel de Mediterrane dimensie, met de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, als de oostelijke dimensie, met het oostelijk partnerschap, dat evenveel aandacht verdient als de zuidelijke dimensie.

La politique de voisinage a reçu un coup d’envoi puissant tant dans sa dimension méditerranéenne, avec l’Union de la Méditerranée, que dans sa dimension orientale, avec le partenariat oriental qui mérite autant d’attention que la dimension Sud.


G. overwegende dat een van de gevolgen van de globalisering is dat er een groeiende concentratie en hergroepering van grote internationale concerns plaatsvindt, en dit soms in sectoren van vitaal strategisch belang; overwegende dat er dus ook niet langer alleen op nationaal en lokaal niveau, maar ook op internationaal niveau moet worden nagedacht over de begeleiding van de bedrijven; bovendien ervan overtuigd zijnde dat de globalisering ook gevolgen voor het MKB heeft en dat het daarom evenveel aandacht als de grote concerns verdient; ...[+++]

G. estimant que l'une des conséquences de la mondialisation est une concentration croissante, ainsi que le regroupement et la création de grands groupes internationaux, et ce parfois dans des secteurs d'intérêt stratégique vital; jugeant donc que l'échelle de réflexion en termes d'accompagnement des entreprises ne se trouve plus désormais simplement au niveau des pays et des autorités locales, mais aussi au niveau international; estimant en outre que les petites et moyennes entreprises sont aussi dépendantes de cette mondialisation et qu'elles doivent recevoir à cet égard la même attention que les grands groupes;


F. ervan overtuigd zijnde dat een van de gevolgen van de globalisering is dat er een groeiende concentratie en hergroepering van grote internationale concerns plaatsvindt, en dit soms in sectoren van vitaal strategisch belang; overwegende dat er dus ook niet langer alleen op nationaal en lokaal niveau, maar ook op internationaal niveau moet worden nagedacht over de begeleiding van de bedrijven; bovendien ervan overtuigd zijnde dat de globalisering ook gevolgen voor het MKB heeft en dat het daarom evenveel aandacht als de grote concerns verdient; ...[+++]

F. estimant que l'une des conséquences de la mondialisation est une concentration croissante, ainsi que le regroupement et la création de grands groupes internationaux, et ce parfois dans des secteurs d'intérêt stratégique vital; jugeant donc que l'échelle de réflexion en termes d'accompagnement des entreprises ne se trouve plus désormais simplement au niveau des pays et des autorités locales, mais aussi au niveau international: estimant en outre que les petites et moyennes entreprises sont aussi dépendantes de cette mondialisation et qu'elles doivent recevoir à cet égard la même attention que les grands groupes;


Deze vorm van brain business in de gezondheidszorg verdient evenveel aandacht, want Europese lidstaten, ook België, aarzelen niet om het personeelsgebrek in de gezondheidszorg op te lossen door privébedrijven in te schakelen die gespecialiseerd zijn in het rekruteren van buitenlands personeel.

Ce phénomène mérite aussi toute notre attention car les États membres de l'Union européenne - la Belgique également - n'hésitent pas à résoudre le problème de la pénurie de personnel dans le secteur des soins de santé en recourant à des entreprises privées spécialisées dans le recrutement de personnel étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient evenveel aandacht' ->

Date index: 2024-10-15
w