Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich uit een verdrag terugtrekken

Traduction de «verdrag deed zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


zich uit een verdrag terugtrekken

se retirer d'un traité


Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde

Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de opgedane ervaringen deed zich de vraag voor of er een gemeenschappelijk Europees kader diende te worden ontwikkeld met het oog op de samenhangende tenuitvoerlegging van de aan artikel 16 van het Verdrag ten grondslag liggende uitgangspunten op communautair niveau.

À la lumière de l'expérience acquise s'est posée la question de l'opportunité de mettre en place un cadre européen commun pour assurer la mise en oeuvre cohérente au niveau communautaire des principes qui sous-tendent l'article 16 du traité.


België schaart zich bij de groep van landen die duurzame ontwikkeling reeds opnamen in hun Grondwet en bij de Europese Unie die hetzelfde deed in het Verdrag van Nice en het voorstel van Europees Grondwettelijk Verdrag.

La Belgique rejoindra le groupe des États qui ont déjà inscrit le développement durable dans leur Constitution ainsi que l'Union européenne, qui a fait de même à la faveur du Traité de Nice et du projet de Traité établissant une Constitution pour l'Europe.


België schaart zich bij de groep van landen die duurzame ontwikkeling reeds opnamen in hun Grondwet en bij de Europese Unie die hetzelfde deed in het Verdrag van Nice en het voorstel van Europees Grondwettelijk Verdrag.

La Belgique rejoindra le groupe des États qui ont déjà inscrit le développement durable dans leur Constitution ainsi que l'Union européenne, qui a fait de même à la faveur du Traité de Nice et du projet de Traité établissant une Constitution pour l'Europe.


Het beleid inzake de bescherming van het mariene milieu heeft in de voorbije 25 jaar een aanzienlijke evolutie ondergaan en midden van de negentiger jaren deed de behoefte zich voelen om een grondige herziening van het initiële Verdrag op te starten.

La politique en matière de protection du milieu marin a subi une évolution considérable au cours des 25 dernières années et, au milieu des années nonante, le besoin s'est fait sentir d'entreprendre une révision en profondeur de la Convention initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals dat het geval was voor andere internationale verdragen in verband met het milieu, deed de behoefte zich in het midden van de jaren negentig voelen om dat Verdrag grondig te herzien om rekening te kunnen houden met de bijna vijfentwintigjarige ontwikkeling van het internationaal beleid inzake bescherming van het mariene milieu.

Comme ce fut le cas pour d'autres conventions internationales environnementales, le besoin s'est fait sentir au milieu des années 90 de réviser profondément cette Convention, pour tenir compte de l'évolution sur près de 25 ans de la politique internationale en matière de protection de l'environnement marin.


Het beleid inzake de bescherming van het mariene milieu heeft in de voorbije 25 jaar een aanzienlijke evolutie ondergaan en midden van de negentiger jaren deed de behoefte zich voelen om een grondige herziening van het initiële Verdrag op te starten.

La politique en matière de protection du milieu marin a subi une évolution considérable au cours des 25 dernières années et, au milieu des années nonante, le besoin s'est fait sentir d'entreprendre une révision en profondeur de la Convention initiale.


De crisis in Haïti deed zich bovendien voor in een periode van institutionele veranderingen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en discussies over de oprichting van een Europese Dienst voor extern optreden (EDEO).

La crise en Haïti est survenue également dans un contexte de transition institutionnelle, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et les débats sur la création d'un Service européen pour l'action extérieure (SEAE).


De behoefte aan een nieuw verdrag deed zich voor het eerst gevoelen tijdens de successen van de Europese samenwerking: bij de uitbreiding, die niet alleen tot meer lidstaten en een sterkere EU leidde maar het ook noodzakelijk maakte om een groter aantal nationale wilsuitingen te beheren; op de interne markt, die Europa een sterkere economische rol in de wereld heeft gegeven, en bij de politieke integratie en het buitenlands beleid, dat de EU een grotere verantwoordelijkheid heeft gegeven in de wereld.

La nécessité d’un nouveau Traité découle des réussites de la coopération européenne: l’élargissement, qui a entraîné non seulement l’augmentation du nombre de membres et une Union plus forte, mais aussi un plus grand nombre de souhaits nationaux à concilier; le marché intérieur, qui a conféré à l’Europe un rôle économique plus prépondérant dans le monde; et la politique étrangère et l’intégration politique, qui ont confié à l’Europe de plus grandes responsabilité dans le monde.


De behoefte aan een minimumopleidingsniveau voor zeevarenden deed zich niet pas onlangs gevoelen, maar heeft reeds zijn weerslag gevonden in internationaal overeengekomen opleidingsnormen, en dan met name het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1978 (het STCW-Verdrag), zoals herzien in 1995, waarin bindende regels zijn vastgesteld met betrekking tot de vereisten inzake opleiding en diplomering.

La nécessité d'établir un niveau minimal de formation des gens de mer n'est pas apparue récemment mais remonte à l'époque où des normes de formation ont été adoptées au niveau international. Concrètement, la Convention de l'Organisation maritime internationale (OMI) sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille remonte à 1978; elle a été révisée en profondeur en 1995 et instaure des règles contraignantes relatives aux exigences en matière de formation et de certification.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in Baskenland hebben we al over het Grondwettelijk Verdrag gestemd en de uitkomst was positief, maar een van de dingen die me daarbij opvielen, was dat degenen die tegen dit Verdrag waren, zich beriepen op het argument dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afbreuk deed aan de rechten die de burgers in het merendeel van de lidstaten al hadden, met name op het gebied van ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le Pays basque s’est déjà prononcé sur le traité établissant une Constitution et il s’est prononcé en faveur de celui-ci, mais j’ai notamment constaté que les opposants à la Constitution soutenaient l’idée selon laquelle la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne réduisait les droits dont jouissent déjà les citoyens de la plupart des États membres, en particulier dans les domaines du logement, du travail, etc.




D'autres ont cherché : zich uit een verdrag terugtrekken     verdrag deed zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag deed zich' ->

Date index: 2024-11-05
w