Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag en eventuele daarbij ondervonden problemen » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van een of meer Staten die Partij zijn bij dit Verdrag en na goedkeuring door een meerderheid van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag belegt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties een bijeenkomst van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag om de toepassing van het Verdrag en eventuele daarbij ondervonden problemen te bezien.

A la demande d'un ou de plusieurs Etats parties, et avec l'approbation de la majorité des Etats parties, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque une réunion des Etats parties en vue d'examiner la mise en oeuvre de la Convention ainsi que les problèmes rencontrés dans son application.


Op verzoek van een of meer Staten die Partij zijn bij dit Verdrag en na goedkeuring door een meerderheid van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag belegt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties een bijeenkomst van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag om de toepassing van het Verdrag en eventuele daarbij ondervonden problemen te bezien.

A la demande d'un ou de plusieurs Etats parties, et avec l'approbation de la majorité des Etats parties, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque une réunion des Etats parties en vue d'examiner la mise en oeuvre de la Convention ainsi que les problèmes rencontrés dans son application.


45. Naar luid van artikel 23 kunnen een of meer Verdragsluitende Staten en na goedkeuring van de meerderheid van de Verdragsluitende Staten ­ uiteraard de goedkeuring van de absolute meerderheid van de Verdragsluitende Staten op het tijdstip waarop de vraag wordt gesteld ­ een vergadering beleggen van de Verdragsluitende Staten om de toepassing van het Verdrag en daarbij ondervonden problemen te onderzoeken.

45. L'article 23 prévoit la possibilité pour un ou plusieurs Etats parties de convoquer, avec l'accord de la majorité des Etats parties ­ il faut comprendre l'accord de la majorité absolue des Etats parties au moment où la demande est formulée ­, une réunion des Etats parties en vue d'examiner la mise en oeuvre de la Convention et les problèmes rencontrés dans son application.


45. Naar luid van artikel 23 kunnen een of meer Verdragsluitende Staten en na goedkeuring van de meerderheid van de Verdragsluitende Staten ­ uiteraard de goedkeuring van de absolute meerderheid van de Verdragsluitende Staten op het tijdstip waarop de vraag wordt gesteld ­ een vergadering beleggen van de Verdragsluitende Staten om de toepassing van het Verdrag en daarbij ondervonden problemen te onderzoeken.

45. L'article 23 prévoit la possibilité pour un ou plusieurs Etats parties de convoquer, avec l'accord de la majorité des Etats parties ­ il faut comprendre l'accord de la majorité absolue des Etats parties au moment où la demande est formulée ­, une réunion des Etats parties en vue d'examiner la mise en oeuvre de la Convention et les problèmes rencontrés dans son application.


Het specifieke opzet daarbij was steeds eventuele problemen aan het licht te brengen zodanig dat deze in het definitieve Be-Alertproject op voorhand vermeden kunnen worden.

L'objectif précis étaient toujours de révéler d'éventuels problèmes afin de les éviter dans le projet BE-Alert définitif.


De problemen die werden ondervonden, zijn evenwel van die aard dat zij, op elk niveau, een permanente en uiterst nauwkeurige evaluatie vereisen teneinde de doelmatigheid van de gerechtelijke onderzoeken te waarborgen, zowel op nationaal als op internationaal vlak, en daarbij eveneens de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van personen garanderen.

Les problèmes rencontrés restent cependant de ceux pour lesquels, à tout niveau, une évaluation permanente et rigoureuse est indispensable pour garantir l'efficacité des enquêtes judiciaires aussi bien sur le plan national qu'international, tout en garantissant également le respect de la vie privée et la protection des personnes.


Op verzoek van één of meer Staten die Partij zijn bij dit Verdrag en na goedkeuring door een meerderheid van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag belegt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties een bijeenkomst van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag om de toepassing van het Verdrag en eventuele daarbij ondervonden problemen te bezien.

A la demande d'un ou de plusieurs Etats parties, et avec l'approbation de la majorité des Etats parties, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque une réunion des Etats parties en vue d'examiner la mise en oeuvre de la Convention ainsi que les problèmes rencontrés dans son application.


In het licht van de ervaring die in het kader van Richtlijn 91/628/EEG met de harmonisatie van de communautaire wetgeving inzake het vervoer van dieren is opgedaan, en van de daarbij ondervonden problemen als gevolg van de uiteenlopende manieren waarop die richtlijn in de lidstaten in nationaal recht is omgezet, verdient het de voorkeur dat de communautaire voorschriften op dit gebied bij een verordening worden vastgesteld.

À la lumière de l'expérience acquise en ce qui concerne la directive 91/628/CEE en matière d'harmonisation de la législation communautaire sur le transport des animaux et vu les difficultés rencontrées du fait des différences de transposition de cette directive au niveau national, il est plus approprié de fixer des règles communautaires en la matière sous la forme d'un règlement.


Het verslag vermeldt volgens welke methodes de prijs is bepaald, het relatieve belang van elk van die methodes, de waarden die elke methode oplevert, de eventuele ondervonden problemen;

Le rapport indiquera les méthodes suivies pour la détermination du prix, l'importance relative qui est donnée à ces méthodes, les valeurs auxquelles chaque méthode parvient, les difficultés éventuellement rencontrées;


Het verslag vermeldt volgens welke methodes de prijs is bepaald, het relatieve belang van elk van die methodes, de waarden die elke methode oplevert, de eventuele ondervonden problemen;

Le rapport indiquera les méthodes suivies pour la détermination du prix, l'importance relative qui est donnée à ces méthodes, les valeurs auxquelles chaque méthode parvient, les difficultés éventuellement rencontrées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag en eventuele daarbij ondervonden problemen' ->

Date index: 2022-11-30
w