Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag geen expliciete rechtsgrondslag " (Nederlands → Frans) :

In haar toelichting bij het voorstel zegt de Commissie dat het verdrag geen expliciete rechtsgrondslag kent waarop het GMB van de EU kan worden gebaseerd.

Dans l'exposé des motifs de la proposition, la Commission déclare que la PMI de l'Union n'a aucune base juridique explicite dans le traité.


Hoewel het EURATOM-VERDRAG geen expliciete rechtsgrondslag voor nucleaire veiligheid bevat, heeft het Hof van Justitie in een aantal gevallen (zaak 187/87 Saarland et al. [1988] Jurisprudentie 5013, zaak C-70/88, Parlement vs. Raad [1991] Jurisprudentie blz. I-4529 en zaak C-29/99, Parlement vs. Raad [2002], Jurisprudentie blz. I-11221) geoordeeld dat het ter bepaling van de bevoegdheden van de Gemeenschap niet dienstig is om een kunstmatig onderscheid te maken tussen de bescherming van de gezondheid van de bevolking en de veiligheid van bronnen van ioniserende straling, en dat de Gemeenschap derhalve over wetgevingsbevoegdheid beschikt ...[+++]

Certes, le traité EURATOM ne contient aucune base juridique explicite en matière de sûreté nucléaire, mais la Cour de justice a jugé, dans une série d'affaires (affaire 187/87 Saarland et autres [1988] recueil 5013; affaire C-70/88 Parlement contre Conseil [1991] recueil I-4529 et affaire C-29/99 Parlement contre Conseil [2002] recueil I-11221), qu'il ne convient pas d'opérer, pour délimiter les compétences de la Communauté en matière de sûreté nucléaire, une distinction artificielle entre la protection sanitaire de la population et la sûreté des sources de radiations ionisantes, et que par conséquent, la Communauté dispose d'une compét ...[+++]


Wanneer een Verdragsluitende Staat die uitlevering afhankelijk stelt van het bestaan van een verdrag, een verzoek om uitlevering ontvangt van een andere Verdragsluitende Staat waarmee hij geen uitleveringsverdrag heeft gesloten, kan hij dit Verdrag beschouwen als rechtsgrondslag voor uitlevering voor de in artikel 1 of 2 bedoelde strafbare feiten».

Lorsqu'un État contractant qui subordonne l'extradition à l'existence d'un traité est saisi d'une demande d'extradition par un autre État contractant avec lequel il n'est pas lié par un traité d'extradition, l'État contractant requis a la latitude de considérer la présente Convention comme constituant la base juridique de l'extradition en ce qui concerne les infractions prévues aux articles 1 ou 2».


2. Het verdrag omvat geen expliciete verwijzing naar het CIRDI (Centrum voor regeling van investeringsgeschillen te Washington).

2. L'accord ne contient pas de référence explicite au CIRDI (Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements à Washington).


2) Het verdrag omvat geen expliciete verwijzing naar het CIRDI (Centrum voor Regeling van Investeringsgeschillen te Washington).

2) L'Accord ne contient pas de référence explicite au CIRDI (Centre international pour le Règlement des Différends relatifs aux Investissements à Washington).


Dat komt doordat het Verdrag geen geschikte rechtsgrondslag bevat om andere maatregelen te nemen.

C’est parce que le Traité ne contient aucune base juridique appropriée concernant l’adoption d’autres mesures.


6. De toepassing van de bepalingen van dit Verdrag en de daaraan gehechte Protocollen op partijen bij een conflict, die geen Hoge Verdragsluitende Partijen zijn welke dit Verdrag en de daaraan gehechte Protocollen hebben goedgekeurd, wijzigt noch expliciet noch impliciet hun juridische status en evenmin die van een betwist grondgebied.

6. L'application des dispositions de la présente Convention et des Protocoles y annexés à des parties à un conflit qui ne sont pas de Hautes Parties contractantes ayant accepté la présente Convention et les Protocoles y annexés ne modifie ni explicitement ni implicitement leur statut juridique ni celui d'un territoire contesté.


Dit lijkt evenwel in tegenspraak met de opvatting van het Hof dat het EG-Verdrag geen toereikende rechtsgrondslag biedt.

Toutefois, cela serait, apparemment, en contradiction avec l'affirmation faite par la Cour que le traité CE fournit une base juridique suffisante.


Artikel 137 van het EG-Verdrag bepaalt dat het Verdrag geen passende rechtsgrondslag vormt die de Gemeenschap de bevoegdheid geeft maatregelen aan te nemen met betrekking tot het recht van vereniging.

L’article 137 du traité CE prévoit qu’il ne constitue pas une base juridique appropriée habilitant la Communauté à adopter des mesures relatives au droit d’association.


Indien er geen verdrag bestaat of indien een bepaalde categorie van waarden niet expliciet in het verdrag vermeld werden, is het toch mogelijk gebleken dat Belgische onderdanen hiervoor rechtstreeks werden vergoed door de Staat die de aandelen heeft uitgegeven (dit geldt bijvoorbeeld voor de aandelen uitgegeven door de voormalige DDR).

S'il n'existe pas de traité ou si une catégorie spécifique de valeurs n'est pas mentionnée explicitement, il s'est malgré tout avéré possible que des citoyens belges aient été directement dédommagés par l'État qui a émis ces papiers (ce qui est le cas par exemple pour les actions émises par l'ancienne RDA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag geen expliciete rechtsgrondslag' ->

Date index: 2024-10-15
w