Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

Vertaling van "verdrag twee nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité


Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)


Verdrag betreffende de sociale gevolgen van nieuwe laad- en losmethoden in de havens

Convention concernant les répercussions sociales des nouvelles méthodes de manutention dans les ports | Convention sur le travail dans les ports, 1973
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit Protocol, dat is gedagtekend op 17 maart 1978, heeft tot doel paragraaf 2 van artikel 2 van het Verdrag aan te vullen, artikel 5 en paragraaf 1 van artikel 12 te vervangen en in het Verdrag twee nieuwe artikelen in te voeren, één met betrekking op de bij verstek gewezen vonnissen en één betreffende strafbare feiten waarvoor amnestie is verleend.

Ce Protocole, qui date du 17 mars 1978, a pour objet de compléter le paragraphe 2 de l'article 2 de la Convention, de remplacer son article 5 et le paragraphe 1 de l'article 12 et d'inclure dans la Convention deux articles nouveaux : l'un relatif aux jugements par défaut, l'autre aux infractions amnistiées.


Rekening gehouden met de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag werd artikel 1 bijgewerkt en aangevuld met twee nieuwe definities : deze van de termen « sabotage » en « kerninstallatie ».

Compte tenu de l'extension du champ d'application de la Convention, l'article 1 a été mis à jour et deux nouvelles définitions, celles des termes « sabotage » et « installation nucléaire », ont été insérées.


Rekening houdend met de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag werd artikel 1 bijgewerkt en aangevuld met twee nieuwe definities, te weten « sabotage » en « kerninstallatie » (stuk Senaat, nr. 4-570/1, p. 5).

Compte tenu de l'extension du champ d'application de la Convention, l'article 1 a été mis à jour et deux nouvelles définitions, celles des termes « sabotage » et « installation nucléaire », ont été insérées (do c. Sénat, nº 4-570/1, p. 5).


Rekening gehouden met de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag werd artikel 1 bijgewerkt en aangevuld met twee nieuwe definities : deze van de termen « sabotage » en « kerninstallatie ».

Compte tenu de l'extension du champ d'application de la Convention, l'article 1 a été mis à jour et deux nouvelles définitions, celles des termes « sabotage » et « installation nucléaire », ont été insérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lij ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par la circonstance que - tenant compte de l'application de la liste int ...[+++]


4. Nederland gunt de contracten voor de aanleg van de nieuwe sluis, vermeld in het tweede lid, binnen een periode van twee maanden na de inwerkingtreding van dit Verdrag en nadat de besluiten die daartoe ingevolge het Nederlandse recht nodig zijn, zijn genomen en de daartoe voorziene procedure, met inbegrip van de vereisten die gelden voor een dergelijk besluit in het kader van het "Meerjarenprogramma Infrastructuur ruimte en transport" (MIRT), is afgewikkeld.

4. Les Pays Bas procèdent à l'adjudication des contrats pour la construction de la nouvelle écluse, visée à l'alinéa 2, dans les deux mois de l'entrée en vigueur du présent Traité et après que les arrêtés requis à cet effet suivant le droit néerlandais soient pris et que la procédure prévue à cet effet, y compris les exigences d'application à un tel arrêté dans le cadre du « Meerjarenprogramma Infrastructuur ruimte en transport (MIRT) » soit achevée.


Het Verdrag heeft de lidstaten altijd de nodige flexibiliteit gelaten voor het aanbieden van dit soort diensten van hoge kwaliteit. Met het Verdrag van Lissabon zijn er in dit verband twee nieuwe bepalingen gekomen: artikel 14 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en Protocol nr. 26 betreffende diensten van algemeen belang.

Alors que le traité a toujours veillé à ce que les États membres aient la possibilité de fournir des services de qualité de ce type, le traité de Lisbonne a introduit de nouvelles dispositions: l'article 14 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), le Protocole n º 26 sur les services d'intérêt général.


een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toep ...[+++]

Une redéfinition de l'objet du règlement: le confinement, la prévention et, de ce fait, la réduction des émissions de gaz à effet de serre fluorés; L'introduction d'une définition de "application ou équipement fixe"; L'inclusion, à des fins de confinement, des circuits de refroidissement des équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur dans la liste des applications fixes; Le remplacement du terme "inspections" par le terme "contrôles" (article 3); L'ajout, aux fins de l'établissement de rapports par les producteurs, de deux catégories d'applications à préciser: solvants et protection contre l'incendie; L'obligation pour les exploitants des applications contenant 3 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés de ...[+++]


In zes van de tien nieuwe lidstaten - Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije - lag het tekort van de totale overheid in 2003 boven de referentiewaarde van 3% van het BBP die in het Verdrag is vastgelegd, terwijl in twee daarvan - Cyprus en Malta - de schuldquote boven de in het Verdrag vastgelegde 60% van het BBP lag.

Six des dix nouveaux États membres, à savoir Chypre, la République tchèque, la Hongrie, Malte, la Pologne et la Slovaquie, ont enregistré en 2003 un déficit public supérieur à la valeur de référence de 3 % prévue par le traité, tandis que deux d'entre eux – Chypre et Malte – ont affiché des niveaux d'endettement public supérieurs à la valeur de référence de 60 % du PIB.


Uitgaande van de wet van 1993 wordt een omvattende wetgeving in het leven geroepen inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, waarbij twee nieuwe beschuldigingen worden toegevoegd : genocide zoals omschreven in het Verdrag van 1948 en misdaad tegen de mensheid zoals omschreven in het Statuut van 1998.

Partant de la loi de 1993, on crée une grande législation de violations graves du droit international humanitaire en y ajoutant deux nouvelles incriminations. Il s'agit du crime de génocide défini par la Convention de 1948 et du crime contre l'humanité défini par le Statut de 1998.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag twee nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag twee nieuwe' ->

Date index: 2023-03-29
w