Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag werden gedaan » (Néerlandais → Français) :

7) Het verdrag is tot slot eveneens van toepassing op investeringen die voor de inwerkingtreding van het verdrag werden gedaan (evenwel niet op vooraf ontstane geschillen hieromtrent).

7) Enfin, l'Accord s'applique également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur (mais pas aux différends relatifs à ces investissements ayant des causes antérieures à son entrée en vigueur).


7) Het verdrag is tot slot eveneens van toepassing op investeringen die voor de inwerkingtreding van het verdrag werden gedaan (evenwel niet op vooraf ontstane geschillen hieromtrent).

7) Enfin, l'Accord s'applique également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur (mais pas aux différends relatifs à ces investissements ayant des causes antérieures à son entrée en vigueur).


Ook het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien, gedaan te Luxemburg op 15 december 1989, als gevolg waarvan de artikelen 29 en 30 van het Verdrag van Luxemburg werden opgenomen als de artikelen 25 en 26 in de recentere versie van dat Verdrag, is bij gebrek aan voldoende ratificaties niet in werking getreden.

L'Accord en matière de brevets communautaires, fait à Luxembourg le 15 décembre 1989, en conséquence duquel les articles 29 et 30 de la Convention de Luxembourg ont été repris en tant qu'articles 25 et 26 de la version plus récente de cette Convention, n'est pas non plus entré en vigueur, faute de ratifications suffisantes.


­ de inzet van de Partijen voor de uitvoering van de toezeggingen die in het kader van de C.V. S.E., het Europees Verdrag betreffende de Mensenrechten, het Energiehandvest en de Conferentie van Luzern (1993) werden gedaan.

­ l'attachement des parties à la mise en oeuvre des engagements pris dans le cadre de la C.S.C.E., de la Convention européenne des Droits de l'Homme, de la Charte de l'Énergie et de la Conférence de Lucerne (1993).


­ de inzet van de Partijen voor de uitvoering van de toezeggingen die in het kader van de CVSE, het Europees Verdrag betreffende de Mensenrechten, het Energiehandvest en de Conferentie van Luzern (1993) werden gedaan.

­ l'attachement des parties à la mise en oeuvre des engagements pris dans le cadre de la CSCE, de la Convention européenne des droits de l'homme, de la Charte de l'énergie et de la Conférence de Lucerne (1993).


6. Van door de Conferentie goedgekeurde wijzigingen wordt door de Directeur-Generaal kennisgeving gedaan aan elk van de Leden wier bekrachtigingen van dit Verdrag werden geregistreerd voor de datum van de genoemde goedkeuring door de Conferentie.

6. Le Directeur général notifie les amendements approuvés par la Conférence à chacun des Membres dont l'instrument de ratification de la présente convention a été enregistré avant la date de cette approbation.


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzak ...[+++]

29. se félicite que la troisième conférence internationale visant à la conclusion d'un traité international interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage de bombes à sous-munitions conformément aux principes du droit humanitaire international ait eu lieu à Vienne en décembre 2007 avec l'entier soutien de l'Union ; invite la Roumanie et Chypre, les deux seuls États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait, à adhérer à la déclaration d'Oslo du 23 février 2007 sur les armes à sous-munitions; se prononce sans réserves en faveur des conférences du processus d'Oslo qui se sont tenues à Wellington du 18 au 22 fé ...[+++]


Het nieuwe onderzoeksfonds voor kolen en staal heeft die leemte niet vermogen op te vullen. Er worden in onderzoek op dit gebied reeds belangrijke sommen geïnvesteerd en daar wordt heel nuttig werk mee gedaan. Toch zullen we moeten nadenken over de maatregelen die we op communautair niveau kunnen nemen om deze sectoren te helpen. Ik denk dan in de eerste plaats aan de voortzetting, gedurende een nog vast te leggen termijn, van de sociale maatregelen die via het voormalige EGKS-Verdrag werden gefinancierd.

Compte tenu de l’importance qu’il y a à investir dans la recherche dans ces secteurs, il est essentiel que nous prenions en considération les mesures qui pourraient être prises au niveau communautaire pour soutenir ces secteurs en conservant, entre autres, certaines des mesures sociales de l’ancien traité CECA pendant une période à définir.


De voorstellen die in 1992 en 1993 werden gedaan, waren respectievelijk gebaseerd op artikel 100 bis (thans 95) en artikel 54 (thans 44) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Les propositions de 1992 et de 1993 étaient basées respectivement sur l'article 100 A (actuel article 95) du traité CE et sur l'article 54 (actuel article 44) du traité CE.


Op alle gebieden die zijn vermeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het actieplan van Wenen en de conclusies van de Europese Raad van Tampere zijn reeds initiatieven genomen door de lidstaten of voorstellen gedaan door de Commissie, welke reeds werden aangenomen of waarover momenteel wordt onderhandeld.

Tous les domaines cités dans le Traité sur l'Union européenne, le Plan d'action de Vienne et les conclusions de Conseil européen de Tampere, ont déjà fait l'objet d'initiatives des Etats membres ou de propositions de la Commission qui ont été adoptés ou sont en cours de négociation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werden gedaan' ->

Date index: 2022-03-28
w