Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
Dwangneurose
EU-Verdragen
Europese verdragen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Traduction de «verdragen een succes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrô ...[+++]


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou men door deze kwestie ter tafel te brengen aangeven dat men niet gelooft dat de I. G.C (of iedere toekomstige intergouvernementele conferentie tot wijziging van de verdragen) een succes kan worden.

En outre, soulever la question, c'est indiquer qu'on ne croit pas que la C.I. G (ou toute future conférence intergouvernementale pour réviser les traités) puisse être une réussite.


Bovendien zou men door deze kwestie ter tafel te brengen aangeven dat men niet gelooft dat de I. G.C (of iedere toekomstige intergouvernementele conferentie tot wijziging van de verdragen) een succes kan worden.

En outre, soulever la question, c'est indiquer qu'on ne croit pas que la C.I. G (ou toute future conférence intergouvernementale pour réviser les traités) puisse être une réussite.


De Haagse Verdragen van 1964, die in 1972 in werking zijn getreden, hebben niet het internationale succes gehad waarop indertijd werd gehoopt.

Les Conventions de La Haye de 1964, entrées en vigueur en 1972, n'ont pas eu le succès international escompté à l'époque.


Het succes en de verrassende en kwalitatief hoogstaande inzendingen van fotowedstrijden naar aanleiding van 175 jaar België (in 2006) en 50 jaar Verdragen van Rome (in 2007) indachtig, heeft de Senaat beslist ditmaal de vrouw kunstzinnig in de kijker te zetten.

Ayant encore en mémoire l'étonnante qualité des œuvres envoyées dans le cadre des concours photographiques organisés, avec succès, à l'occasion du 175e anniversaire de la Belgique (en 2006) et des 50 ans des Traités de Rome (en 2007), le Sénat a cette fois décidé de mettre en exergue une vision artistique de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Haagse Verdragen van 1964, die in 1972 in werking zijn getreden, hebben niet het internationale succes gehad waarop indertijd werd gehoopt.

Les Conventions de La Haye de 1964, entrées en vigueur en 1972, n'ont pas eu le succès international escompté à l'époque.


Daarom zijn stoffen als morfine, heroïne, cocaïne, ecstasy en cannabis en hun vele afgeleiden en precursoren, evenals een reeks amfetamines, barbituraten, benzodiazepines en andere „psychedelische” drugs, in de hele wereld met wisselend succes onderworpen aan toezicht in het kader van twee VN-Verdragen (2) (1961, 1971) en een Protocol (3) (1972), die door landen in de wereld in uiteenlopende mate ten uitvoer zijn gelegd.

Les substances telles que la morphine, l'héroïne, la cocaïne, l'ecstasy et le cannabis ainsi que leurs nombreux dérivés et précurseurs, tout comme une série d'amphétamines, de barbituriques, de benzodiazépines et autres drogues «psychédéliques», sont donc placées sous contrôle, plus ou moins efficace, dans le cadre de deux conventions des Nations unies (2) (1961, 1971) et d'un protocole (3) (1972) qui s'appliquent, à des degrés divers, dans tous les pays du monde.


Het vrije verkeer van burgers, dat verankerd ligt in de EU-verdragen, is een integrerend onderdeel van de eengemaakte markt en een wezenlijk element van het succes ervan: het stimuleert de economische groei doordat mensen over de grens kunnen reizen en winkelen.

Principe ancré dans les traités de l’Union, la libre circulation des citoyens constitue l’un des piliers du marché unique et l’une des clefs de son succès: elle stimule la croissance économique en facilitant les déplacements et les achats transfrontières.


23. wijst er in het bijzonder op dat de Commissie voornemens haar algemene beleid inzake de registratie van klachten en de betrekkingen met indieners van klachten bij te stellen in het licht van de ervaring met de nieuwe methoden die momenteel worden getest; is bezorgd over het feit dat de Commissie de inbreukprocedure niet langer gebruikt als een onmisbaar instrument om te waarborgen dat de lidstaten het recht van de Unie tijdig en op de juiste wijze toepassen; benadrukt dat het hier om een verplichting van de Commissie op grond van de Verdragen gaat waar ...[+++]

23. prend notamment acte du projet de la Commission de revoir sa politique générale en matière d'enregistrement des plaintes et de relations avec les plaignants à la lumière de l'expérience acquise avec les nouvelles méthodes en cours d'évaluation; s'inquiète du fait que la Commission renonce à mettre en œuvre l'instrument fondamental qu'est la procédure d'infraction pour s'assurer que les États membres appliquent, correctement et dans les délais impartis, le droit de l'Union; souligne qu'il s'agit une obligation qui incombe à la Commission en vertu des traités et à laquelle elle ne peut renoncer unilatéralement; invite instamment la Commission à démontrer, au moyen de données cohérentes, le succès ...[+++]


We moeten de koers uitstippelen, zodat deze hervorming van de Verdragen een succes wordt, en dat zal het belangrijkste onderwerp zijn van de Europese Raad die op 21 en 22 juni aanstaande plaatsvindt.

Jeter les bases d’une bonne réforme du Traité sera le principal thème du prochain Conseil européen, les 21 et 22 juin.


U hebt ze opgeroepen om de bijgewerkte verdragen te ratificeren en uit te voeren, en ook die oproep heeft geen succes gehad.

Vous les avez invités à ratifier et mettre en œuvre les conventions, sans grand succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen een succes' ->

Date index: 2024-05-31
w