Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdragen terzake heeft " (Nederlands → Frans) :

Wat de mensenrechten betreft, herinnert de ambassadeur eraan dat Iran een groot aantal internationale verdragen terzake heeft geratificeerd en meer bepaald de verdragen inzake de burgerrechten, de politieke rechten, de sociale en culturele rechten, de afschaffing van de discriminatie van de vrouw, de rechten van de vluchtelingen en de rechten van het kind.

Concernant les droits de l'homme, l'ambassadeur rappelle que l'Iran a ratifié de nombreuses conventions internationales afférentes aux droits de l'homme, notamment les conventions sur les droits civils, les droits politiques, sociaux et culturels, l'élimination de la discrimination de la femme, les droits des réfugiés et les droits des enfants.


Wat de mensenrechten betreft, herinnert de ambassadeur eraan dat Iran een groot aantal internationale verdragen terzake heeft geratificeerd en meer bepaald de verdragen inzake de burgerrechten, de politieke rechten, de sociale en culturele rechten, de afschaffing van de discriminatie van de vrouw, de rechten van de vluchtelingen en de rechten van het kind.

Concernant les droits de l'homme, l'ambassadeur rappelle que l'Iran a ratifié de nombreuses conventions internationales afférentes aux droits de l'homme, notamment les conventions sur les droits civils, les droits politiques, sociaux et culturels, l'élimination de la discrimination de la femme, les droits des réfugiés et les droits des enfants.


­ in de loop van de legislatuur werd met de minister van Buitenlandse Zaken herhaaldelijk van gedachten gewisseld over de procedure inzake ratificatie van verdragen, rekening houdend met de aanzienlijke achterstand die zich terzake de laatste dertig jaar heeft voorgedaan.

­ au cours de la législature, l'on a discuté à plusieurs reprises avec le ministre des Affaires étrangères de la procédure de ratification des traités, compte tenu de l'arriéré considérable qui s'est accumulé ces trente dernières années en la matière.


De lijst van negatieve MVB-criteria, zoals opgenomen in dit wetsvoorstel, werd opgesteld op basis van de studie die het Réseau financement alternatif voor rekening van de POD Maatschappelijke Integratie (11) heeft verricht; die lijst is als het ware een samenvatting van de grondbeginselen die zijn vervat in de terzake door België geratificeerde internationale verdragen (blz. 34-41 van de studie).

La liste de critères négatifs d'ISR, telle que reprise au sein de la présente proposition de loi, a été établie à partir de l'étude réalisée par le Réseau financement alternatif, pour le compte du SPF Intégration sociale (11) et constitue un résumé des principes fondamentaux contenus dans les traités internationaux ratifiés par la Belgique dans ces domaines (p. 34-41).


België heeft terzake voorbehoud gemaakt bij het sluiten van de onderhandelingen in de werkgroep, in het bijzonder omdat het gaat om verdragen betreffende de bescherming van de rechten van de mens.

La Belgique a exprimé des réserves à cet égard lors de la conclusion de la session de négociation du groupe de travail, particulièrement parce qu'il s'agit de traités en matière de protection des droits de l'homme.


Art. 9. § 1. De persoon die niet in België verblijft en die al dan niet de Belgische nationaliteit heeft, en die noch houder is van een veiligheidsmachtiging van het vereiste niveau die werd afgeleverd overeenkomstig hoofdstuk III van de wet van 11 december 1998, noch van een veiligheidsmachtiging van het vereiste niveau afgeleverd door de bevoegde autoriteiten van een derde land en erkend is door de internationale conventies en verdragen die België terzake binden, mag geen toegang hebben tot de veiligheidzones, ...[+++]

Art. 9. § 1. La personne non résidente en Belgique, de nationalité belge ou non, qui n'est titulaire ni de l'habilitation de sécurité du niveau requis délivrée conformément au chapitre III de la loi du 11 décembre 1998, ni d'une habilitation de sécurité du niveau requis délivrée par les autorités compétentes d'un pays tiers et reconnue par les conventions et traités internationaux qui lient la Belgique en cette matière, ne peut avoir accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires, que dans les cas visés aux articles 10 à 14 et selon les modalités prévues par le présent arrêté.


zich ertoe verbindt de ratificatie van de verdragen en de desbetreffende uitvoeringswetten en -maatregelen niet ongedaan te maken, en toestaat dat regelmatig toezicht op en evaluatie van zijn staat van dienst terzake plaatsvindt overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van de verdragen die het geratificeerd heeft, en

prend l'engagement de maintenir la ratification des conventions et la législation et les mesures d'application et accepte que la mise en œuvre fasse périodiquement l'objet d'une surveillance et d'un examen, conformément aux dispositions d'application des conventions qu'il a ratifiées, et


zich ertoe verbindt de ratificatie van de verdragen en de desbetreffende uitvoeringswetten en -maatregelen niet ongedaan te maken, en toestaat dat regelmatig toezicht op en evaluatie van zijn staat van dienst terzake plaatsvindt overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van de verdragen die het geratificeerd heeft, en

prend l'engagement de maintenir la ratification des conventions et la législation et les mesures d'application et accepte que la mise en œuvre fasse périodiquement l'objet d'une surveillance et d'un examen, conformément aux dispositions d'application des conventions qu'il a ratifiées, et


Ook zou het EP moeten nagaan of de Commissie zich in voldoende mate heeft opgesteld "als hoedster der Verdragen", met andere woorden of zij voldoende haar plicht is nagekomen en voldoende gebruik heeft gemaakt van haar bevoegdheid om lidstaten die in gebreke blijven de EU-wetgeving terzake te implementeren tot de orde te roepen op grond van artikel 226 EVG.

Il incombe en outre au Parlement de s'assurer que la Commission a convenablement rempli son rôle de "gardienne des traités", c'est‑à‑dire qu'elle s'est suffisamment acquittée de ses obligations et servie de ses compétences pour rappeler à l'ordre, sur la base de l'article 226 du traité CE, les États membres qui négligent de mettre en œuvre la législation pertinente de l'Union.


Daarom heeft de groep vanaf de sluiting van het Verdrag van 's-Gravenhage rekening gehouden met de bepalingen ervan en in het bijzonder met de bepalingen die rechtstreeks van invloed zijn op het nu gepresenteerde verdrag, namelijk artikel 10 over de bevoegdheid van de rechter terzake van nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding of scheiding van tafel en bed, tot het nemen van maatregelen ter bescherming van de kinderen, en artikel 52 over de relatie van het Verdrag van 's-Gravenhage tot andere verdragen ...[+++]

Ainsi, dès la conclusion de la convention de La Haye, ses dispositions ont été prises en compte par le groupe de travail, notamment celles qui concernent directement la convention présentée ici, à savoir, d'une part, l'article 10 qui prévoit que les autorités compétentes pour connaître de l'annulation du mariage, du divorce ou de la séparation de corps des parents sont également compétentes pour prendre des mesures de protection des enfants et, d'autre part, l'article 52 relatif aux relations entre la convention de La Haye et d'autres conventions, qui prévoit notamment que différents États contractants peuvent conclure des accords qui co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen terzake heeft' ->

Date index: 2023-09-30
w