Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdragen waarbij belgië een voorhoederol heeft gespeeld » (Néerlandais → Français) :

Voor andere strategisch-belangrijke verdragen waarbij België een voorhoederol heeft gespeeld, zoals voor de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993, werd aan de expert die gedurende tien jaar de onderhandelingen in het kader van de totstandkoming van het verdrag heeft gevolgd, gevraagd de historiek van het dossier uiteen te zetten.

À propos d'autres traités importants du point de vue stratégique, dans le cadre desquels la Belgique a joué un rôle de pionnier, comme la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et de leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993, l'on a demandé à l'expert qui a suivi pendant dix ans les négociations relatives à l'élaboration de la convention, d'exposer l'historique du dossier.


Voor andere strategisch belangrijke verdragen waarbij België een voorhoederol heeft gespeeld, zoals voor de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling,de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993, werd aan de expert die gedurende tien jaar de onderhandelingen in het kader van de totstandkoming van het verdrag heeft gevolgd, gevraagd de historiek van het dossier uiteen te zetten.

À propos d'autres traités importants du point de vue stratégique, dans le cadre desquels la Belgique a joué un rôle de pionnier, comme la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et de leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993, l'on a demandé à l'expert qui a suivi pendant dix ans les négociations relatives à l'élaboration de la convention, d'exposer l'historique du dossier.


Art. 2. Deze wet heeft als doel de bepalingen van de internationale verdragen waarbij België partij is en die betrekking hebben op Antarctica, de bescherming van het Antarctisch milieu en de begeleiding van de activiteiten die daar worden uitgevoerd, in Belgisch recht uit te voeren.

Art. 2. La présente loi vise à mettre en oeuvre en droit belge les dispositions des traités internationaux auxquels est partie la Belgique et qui sont relatifs à l'Antarctique, à la protection de son environnement et à l'encadrement des activités qui y sont menées.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » en anderen tegen de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 495 ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et autres contre l'Etat belge, Service public fédéral Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justicia ...[+++]


Andere wapens uit de Koude Oorlog zijn ondertussen verdwenen, inclusief de antipersoonsmijnen en de clusterbommen, waarbij België zelfs een voortrekkersrol heeft gespeeld bij de totstandkoming van internationale verdragen voor het verbod op deze tuigen.

Depuis, les autres armes de la Guerre froide, y compris les mines antipersonnel et les bombes à fragmentation, ont disparu et la Belgique a joué un rôle de pionnier dans l'élaboration de conventions internationales visant à interdire ces engins.


Andere wapens uit de Koude Oorlog zijn ondertussen verdwenen, inclusief de antipersoonsmijnen en de clusterbommen, waarbij België zelfs een voortrekkersrol heeft gespeeld bij de totstandkoming van internationale verdragen voor het verbod op deze tuigen.

Depuis, les autres armes de la Guerre froide, y compris les mines antipersonnel et les bombes à fragmentation, ont disparu et la Belgique a joué un rôle de pionnier dans l'élaboration de conventions internationales visant à interdire ces engins.


Deze nieuwe normen worden opgelegd ingevolge de Kyoto-verdragen, waarbij België zich geëngageerd heeft om de CO uitstoot gevoelig te verminderen.

Ces nouvelles normes sont imposées suite aux conventions de Kyoto, où la Belgique s'est engagée à réduire sensiblement les émissions de CO.


Het zou evenwel verkeerd zijn daaruit te besluiten dat het College het recht heeft om een administratieve sanctie op te leggen, zonder daarbij aan de belanghebbende de garanties te bieden die erkend zijn door de internationale verdragen waarbij België zich heeft aangesloten.

Il serait inexact d'en conclure que le Collège est habilité à prendre une sanction administrative sans garantir à l'intéressé les garanties reconnues par les traités internationaux auxquels la Belgique a adhéré.


Het zou evenwel verkeerd zijn daaruit te besluiten dat het College het recht heeft om een administratieve sanctie op te leggen, zonder daarbij aan de belanghebbende de garanties toe te kennen die erkend zijn door de internationale verdragen waarbij België is aangesloten.

Il serait inexact d'en conclure que le Collège est habilité à prendre une sanction administrative sans garantir à l'intéressé les garanties reconnues par les traités internationaux auxquels la Belgique a adhéré.


Deze beperkingen, in samenhang met de vele multilaterale en bilaterale verdragen waarbij België partij is, hebben de beperking van het toepassingsgebied van deze bepalingen tot gevolg, in dergelijke mate dat het handhaven van voornoemde bepalingen geen zin meer heeft.

Ces limites, combinées avec les nombreuses conventions multilatérales et bilatérales auxquelles la Belgique est partie, ont pour effet de restreindre le champ d'application de ces dispositions dans une mesure telle que le maintien desdites dispositions n'a plus de sens.


w