Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regel van internationaal verdragsrecht
Verdragsrecht

Traduction de «verdragsrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regel van internationaal verdragsrecht

règle de droit international conventionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de wettelijke bepaling opgenomen in artikel 203, § 1, 1°, WIB 92, en het in uitvoering daarvan genomen koninklijk besluit dat nu voorligt, in sommige gevallen kunnen worden `opzij geschoven' door specifieke bepalingen opgenomen in een door België gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting op grond van het principe van de voorrang van het verdragsrecht.

Enfin, il convient de noter que la disposition législative contenue à l'article 203, § 1, 1°, CIR 92 et à l'arrêté royal d'exécution de cet article, peut-être, dans certains cas, `mise de côté' par des dispositions spécifiques incluses dans une convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique sur base du principe de priorité du droit conventionnel.


5. Indien uit de feitelijke omstandigheden zou blijken dat de in België gevestigde inhuurder als materiële werkgever van de uitzendkracht dient te worden beschouwd en de in België gevestigde inhuurder de economische last draagt van de bezoldigingen, dan is de tweede voorwaarde inderdaad niet langer vervuld en zal de uitzendkracht belastbaar zijn in België, ongeacht het aantal dagen deze in België verblijft. 6. De internrechtelijke bepaling van artikel 229, §2/1, WIB 92 werkt niet door op verdragsniveau. Het is integendeel het verdragsrecht dat primeert op het intern recht.

5. Si des éléments de fait font apparaître que l'utilisateur des services établi en Belgique doit être considéré comme l'employeur matériel de l'intérimaire et qu'il supporte la charge économique des rémunérations alors la seconde condition n'est plus remplie et l'intérimaire est imposable en Belgique quel que soit le nombre de jours où il est resté en Belgique. 6. Les dispositions de droit interne de l'article 229, § 2/1, CIR 92 ne jouent pas au niveau conventionnel.


Dit actieplan pakt de grijze zone van de fiscale optimalisatie aan en moet niet alleen leiden tot een aanpassing van het internationaal verdragsrecht, maar moet bovendien door de lidstaten omgezet worden in nationaal recht om tot een algemene en coherente benadering te komen.

Ce plan ne doit pas seulement mener à une adaptation du droit international conventionnel, mais doit également être transposé par les états membres dans les législations nationales, afin d'aboutir à une approche générale et cohérente.


De algemene regels van het verdragsrecht (zie artikel 30 van het Verdrag van Wenen inzake het verdragsrecht) zijn in een dergelijk geval van toepassing.

Les règles générales du droit des traités (voir l'article 30 de la Convention de Vienne sur le droit des traités des Nations Unies) s'appliquent en pareil cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert het arrest Fromagerie Franco-Suisse Le Ski van 27 mei 1971 (117) aanvaardt het Hof van Cassatie de voorrang van de rechtstreeks werkende bepalingen van het internationaal verdragsrecht in België, op grond van de aard zelf van het internationaal verdragsrecht.

Depuis l'arrêt Fromagerie Franco-Suisse Le Ski du 27 mai 1971 (117), la Cour de cassation admet en Belgique la priorité des dispositions à effet direct du droit conventionnel international, ce sur la base de la nature même du droit conventionnel international.


De algemene regels van het verdragsrecht (zie artikel 30 van het Verdrag van Wenen inzake het verdragsrecht) zijn in een dergelijk geval van toepassing.

Les règles générales du droit des traités (voir l'article 30 de la Convention de Vienne sur le droit des traités des Nations Unies) s'appliquent en pareil cas.


De aanwezigheid van kernwapens in België omschrijven zij als een schending van het internationaal verdragsrecht, zijnde in strijd met het non-proliferatieverdrag (NPV).

Ils décrivent la présence d'armes nucléaires en Belgique comme une violation du droit international conventionnel parce que cette présence s'oppose au traité de non-prolifération (TNP).


De Unie dient dus met de Russische zijde te onderhandelen over welk gevolg moet worden gegeven aan een niet-naleving, ook al zou de ernstige en schadelijke niet-naleving bewezen zijn. Wanneer er niet via onderhandelingen tot een oplossing van dergelijke schendingen kan worden gekomen, zou de Unie zich kunnen beroepen op het Verdrag van Wenen uit 1969 inzake het verdragsrecht, waarvan artikel 60 voorziet in de mogelijkheid tot "beëindiging van een verdrag" of "opschorting van de toepassing ervan omwille van de schending van het verdrag".

En l'absence de solution négociée en réponse à ce type de violation, l'Union pourrait recourir à la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités, qui prévoit en son Article 60 la possibilité de l'"extinction d'un traité" ou la "suspension de son application comme conséquence de sa violation".


46. waarschuwt voor achterwege laten van nodige wetgeving ten gunste van zelfregulering, mederegulering of andere niet-wetgevende maatregelen; is van oordeel dat de consequenties van dergelijke keuzes voor elk geval apart nauwkeurig moeten worden geanalyseerd, met inachtneming van het verdragsrecht en de specifieke rollen van de verschillende instellingen;

46. met en garde contre l'abandon de la procédure législative, dans les cas où elle est nécessaire, au profit de l'autorégulation, de la corégulation ou d'autres méthodes à caractère non législatif; estime que, dans chaque cas, il faut analyser attentivement les conséquences de tels choix, dans le respect du droit des traités et du rôle des différentes institutions;


Krachtens artikel 2 van het verdrag van Wenen inzake het verdragsrecht kan een internationale overeenkomst zijn beslag krijgen in twee samenhangende akten.

En vertu de l'article 2 de la Convention de Vienne sur le droit des traités, un accord international peut être consigné dans deux instruments connexes.




D'autres ont cherché : regel van internationaal verdragsrecht     verdragsrecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsrecht' ->

Date index: 2024-07-31
w