Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdragsstaten » (Néerlandais → Français) :

Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbintenissen door de verdragsstaten, besproken zullen worden.

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


Ons land is een van de 123 verdragsstaten van het Internationaal Strafhof. 1. Hoeveel dossiers heeft het Internationaal Strafhof sinds de oprichting ervan behandeld en hoeveel vonnissen heeft het geveld? 2. Hoeveel personen werden er veroordeeld?

Notre pays est un des 123 pays membres de la CPI. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de dossiers traités et de jugements rendus par la CPI depuis sa création? 2. Combien de personnes ont été condamnées?


Ons land is een van de 123 verdragsstaten van het Internationaal Strafhof. 1. De eerbiediging van het internationaal recht is voor ons land altijd een prioriteit geweest.

Notre pays est un des 123 pays membres de la CPI. 1. Le respect du droit international a toujours été une priorité pour notre pays.


Deze rechtspraak is bindend voor alle Verdragsstaten bij het Statuut van Rome alsook voor andere Staten die - zoals Soedan - gehouden zijn tot samenwerking met het ISH op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad.

Cette jurisprudence est contraignante pour tous les États signataires du Statut de Rome, ainsi que d'autres États qui - comme le Soudan - sont tenus de coopérer avec la CPI sur base d'une résolution du Conseil de Sécurité de l'ONU.


De Soedanese president zou toestemming kunnen krijgen het Belgische territorium te betreden in een multilateraal kader maar zal bij zijn aankomst het voorwerp moeten uitmaken van een arrestatie met het oog op zijn overbrenging naar het ISH op basis van de aanhoudingsmandaten die tegen zijn persoon werden uitgevaardigd en meegedeeld door het ISH aan alle Verdragsstaten bij het Statuut van Rome met de vraag ze uit te voeren overeenkomstig artikel 86 en volgende van het Statuut.

Le Président soudanais pourrait obtenir l'autorisation d'accès au territoire belge dans un cadre multilatéral, mais ferait l'objet, lors de son arrivée, d'une arrestation en vue de son transfert à la CPI sur base des mandats d'arrêt qui ont été émis envers sa personne et communiqués par la CPI à tous les États signataires du Statut de Rome avec demande d'extradition en vertu des articles 86 et suivants du Statut.


Bovendien kunnen de amendementen op de andere dan de institutionele bepalingen van het Statuut goedgekeurd worden met een tweederdemeerderheid van de Verdragsstaten en treden ze, een jaar nadat zeven achtste van de Verdragsstaten de bekrachtigings- of instemmingsoorkonde bij de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties hebben neergelegd (artikel 121, 4. ), voor alle Verdragsstaten in werking (10) (11).

Par ailleurs, les amendements aux dispositions autres qu'institutionnelles du Statut peuvent être adoptés à la majorité des deux tiers des Etats parties et entrent en vigueur à l'égard de tous les Etats parties un an après que les sept-huitièmes d'entre eux ont déposé leur instrument de ratification ou d'acceptation auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (article 121, 4) (10) (11).


Dat plan kreeg de steun van de Noorse eerste minister Odvar Nordli — lid van de arbeiderspartij — en was gestoeld op vier pijlers : vooreerst stemden de verdragsstaten ermee in om zowel in vredestijd als in oorlogstijd kernwapenvrij te zijn; ten tweede zagen de kernmogendheden ervan af om hun kernwapens tegen de Scandinavische staten in te zetten; ten derde weigerden de verdragsstaten het ontvangen, uittesten, produceren of aankopen van kernwapens in de zone waarop het verdrag van toepassing is; ten vierde besloeg het betrokken grondgebied alle territoriale wateren, het luchtruim en alle vaartuigen of luchtvaartuigen die de vlag voere ...[+++]

Ce plan, appuyé par le premier ministre norvégien Odvar Nordli — travailliste — s'articulait autour de quatre éléments: premièrement, les États parties à ce traité s'accordaient à être exempts d'armes nucléaires aussi bien en temps de paix qu'en temps de guerre; deuxièmement, les puissances nucléaires renonçaient à utiliser leur force de frappe nucléaire à l'encontre des États nordiques; troisièmement, les États parties se refusaient de réceptionner, de tester, de produire ou d'acquérir des armes nucléaires dans la région concernée par le traité; quatrièmement, le territoire concerné couvrait toutes les eaux territoriales, l'espace aé ...[+++]


Dat plan kreeg de steun van de Noorse eerste minister Odvar Nordli — lid van de arbeiderspartij — en was gestoeld op vier pijlers : vooreerst stemden de verdragsstaten ermee in om zowel in vredestijd als in oorlogstijd kernwapenvrij te zijn; ten tweede zagen de kernmogendheden ervan af om hun kernwapens tegen de Scandinavische staten in te zetten; ten derde weigerden de verdragsstaten het ontvangen, uittesten, produceren of aankopen van kernwapens in de zone waarop het verdrag van toepassing is; ten vierde besloeg het betrokken grondgebied alle territoriale wateren, het luchtruim en alle vaartuigen of luchtvaartuigen die de vlag voere ...[+++]

Ce plan, appuyé par le premier ministre norvégien Odvar Nordli — travailliste — s'articulait autour de quatre éléments: premièrement, les États parties à ce traité s'accordaient à être exempts d'armes nucléaires aussi bien en temps de paix qu'en temps de guerre; deuxièmement, les puissances nucléaires renonçaient à utiliser leur force de frappe nucléaire à l'encontre des États nordiques; troisièmement, les États parties se refusaient de réceptionner, de tester, de produire ou d'acquérir des armes nucléaires dans la région concernée par le traité; quatrièmement, le territoire concerné couvrait toutes les eaux territoriales, l'espace aé ...[+++]


Bovendien kunnen de amendementen op de andere dan de institutionele bepalingen van het Statuut goedgekeurd worden met een tweederdemeerderheid van de Verdragsstaten en treden ze, een jaar nadat zeven achtste van de Verdragsstaten de bekrachtigings- of instemmingsoorkonde bij de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties hebben neergelegd (artikel 121, 4.), voor alle Verdragsstaten in werking (10) (11).

Par ailleurs, les amendements aux dispositions autres qu'institutionnelles du Statut peuvent être adoptés à la majorité des deux tiers des Etats parties et entrent en vigueur à l'égard de tous les Etats parties un an après que les sept-huitièmes d'entre eux ont déposé leur instrument de ratification ou d'acceptation auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (article 121, 4) (10) (11).


Het nut ervan is tevens verantwoord door het gegeven dat het een open verdrag betreft en dat sommige verdragsstaten geen Partij waren of konden zijn bij de verdragen van de Raad van Europa betreffende internationale samenwerking in strafzaken en geen Partij zouden zijn bij desbetreffende bilaterale verdragen met de meeste andere verdragsstaten.

Son utilité était aussi justifiée par le fait qu'il s'agit d'une convention ouverte et que certaines des Parties contractantes ne seraient pas ­ dans certains cas ne pourraient pas ­ être Parties aux traités du Conseil de l'Europe relatifs à la coopération internationale en matière pénale et ne seraient pas parties à des traités bilatéraux dans ce domaine avec la plupart des autres Parties contractantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsstaten' ->

Date index: 2023-12-19
w