Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verduidelijking zou ik evenwel willen opmerken " (Nederlands → Frans) :

Na deze verduidelijking zou ik evenwel willen opmerken dat er altijd een lange termijn is geweest voor het opmaken van het algemeen verslag over de sociale zekerheid.

Cela étant dit, le long délai de réalisation du rapport général sur la sécurité sociale a toujours existé.


Concreet, betreffende de gerapporteerde cijfers in de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 en waar de in uw vraag genoemde cijfers verdienen om enigszins te worden verfijnd, zou ik eerst willen opmerken dat u zich allicht ervan bewust bent dat de cijfers over inbeslagnemingen slechts een relatieve indicator voor drugs vertegenwoordigen.

Concernant très concrètement les chiffres communiqués dans le cadre des priorités du Plan National de sécurité 2012-2015 et si les chiffres mentionnés dans votre question mériteraient d’être quelque peu affinés, je remarquerais tout d’abord que vous n’êtes pas sans savoir que les chiffres en matière de saisies ne représentent qu’un indicateur relatif en matière de stupéfiants.


Ter afsluiting zou ik willen doen opmerken dat de vraag die het geachte lid gesteld heeft, in feite in het ruimere kader past van de discussie over "zwaar werk" die van start is gegaan binnen het Nationaal Pensioencomité en dit zowel wat betreft de private sector als de publieke sector.

Pour terminer, je voudrais faire observer que la question soulevée par l'honorable membre rentre en réalité dans le cadre plus large de la discussion sur les "fonctions lourdes" qui est ouverte au sein du Comité national des Pensions, tant pour le secteur privé que pour le secteur public.


Ik zou evenwel willen benadrukken dat het doel om tot een optimale screening te komen voor die vrouwen die het nodig hebben van belang is voor elke vrouw.

Je voudrais néanmoins souligner que le but d'obtenir un dépistage optimal pour ces femmes qui en ont besoin est de l'intérêt de toute femme.


Tot slot zou ik willen opmerken dat de centrale banken van het eurogebied werken aan de ontwikkeling van een nieuwe reeks eurobiljetten.

Je souhaiterais faire remarquer pour terminer que les banques centrales de la zone euro préparent la mise au point d’une nouvelle série de billets en euros.


Ik zou evenwel uw aandacht willen vestigen op het feit dat de tweede pijler van het GLB een teeltverzekering ter beschikking stelt van de lidstaten, de Gewesten in België, alsook een onderling fonds dat de economische verliezen van de landbouwers door ongunstige weersomstandigheden dekt.

Toutefois, j'aimerais attirer votre attention sur le fait que le deuxième pilier de la PAC met à disposition des États membres, des Régions en Belgique, une assurance culture et un fonds de mutualisation qui couvrent les pertes économiques subies par les agriculteurs par des phénomènes climatiques défavorables.


Ik zou eveneens willen opmerken dat de verzekerde transacties voor de armere landen (categorie 6 en 7) systematisch getoetst worden op het vlak van de economische ontwikkeling en van de prioriteit die gegeven wordt aan de verbonden projecten door de internationale instellingen en het begunstigde land.

Je voudrais également indiquer que les transactions assurées à destination des pays pauvres (les catégories 6 et 7) sont vérifiées systématiquement en termes de développement économique et par rapport à la priorité accordée aux projets y afférents par les institutions internationales et par le pays bénéficiaire.


- Vóór de bespreking van dit ontwerp zou ik willen opmerken dat artikel 27, 4º, van het reglement van de Senaat bepaalt dat alle senatoren het verslag de dag vóór de algemene bespreking in de plenaire vergadering moeten ontvangen.

- Avant d'entamer l'examen de ce projet, je voudrais souligner que l'article 27, 4º du règlement du Sénat prévoit que tous les sénateurs doivent recevoir le rapport le jour précédant la discussion générale en séance plénière.


1. Ik zou eerst het geachte lid willen opmerken dat een forum zoals de Club van Parijs het mogelijk maakt om arbitraire of zelfs chaotische toestanden te voorkomen zoals die in het verleden heersten bij de behandeling van de problematiek van soevereine schuld.

1. Tout d'abord, je voudrais faire remarque à l'honorable membre qu'un forum comme le Club de Paris permet de remédier à l'arbitraire voire au chaos qui régnait par le passé dans le traitement des problèmes de dette souveraine.


Ik zou vooreerst willen opmerken dat wat de gegevens van Nederland betreft, het aantal proefdieren lager is dan het aantal uitgevoerde dierproeven.

En premier lieu je voudrais faire remarquer qu'en ce qui concerne les données des Pays-Bas, le chiffre correspondant au nombre d'animaux utilisés dans les expériences est inférieur à celui qui reprend le nombre d'expériences effectuées sur les animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijking zou ik evenwel willen opmerken' ->

Date index: 2021-08-23
w