Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Één van de mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd of hij bij het opstellen van de richtlijnen voor het opmaken van de formulieren en de stembiljetten voor de komende wetgevende verkiezingen de namen Vlaams Parlement, Waals Parlement en Parlement van de Franse Gemeenschap op de stembiljetten zal laten figureren of niet.

L'un des coauteurs précise que la question a été posée au ministre concerné de savoir si, lors de la rédaction des directives en vue de l'établissement des formulaires et des bulletins de vote pour les prochaines élections législatives, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » figureront ou non sur les bulletins de vote.


Één van de mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd of hij bij het opstellen van de richtlijnen voor het opmaken van de formulieren en de stembiljetten voor de komende wetgevende verkiezingen de namen Vlaams Parlement, Waals Parlement en Parlement van de Franse Gemeenschap op de stembiljetten zal laten figureren of niet.

L'un des coauteurs précise que la question a été posée au ministre concerné de savoir si, lors de la rédaction des directives en vue de l'établissement des formulaires et des bulletins de vote pour les prochaines élections législatives, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » figureront ou non sur les bulletins de vote.


De betrokken bestuurder werd gevraagd te stoppen en er werd geverifieerd of er inderdaad nog openstaande boetes moesten worden betaald.

Le conducteur concerné était invité à s'arrêter et l'on vérifiait s'il lui restait effectivement des amendes à payer.


De betrokken bestuurder werd gevraagd te stoppen en er werd geverifieerd of er inderdaad nog openstaande boetes moesten worden betaald.

Le conducteur concerné était invité à s'arrêter, et les services vérifiaient s'il lui restait effectivement des amendes à payer.


Aan de betrokken horecazaken werd gevraagd om zich voor 28 februari 2015 te registreren.

Les établissements horeca concernés ont été invités à s'enregistrer avant le 28 février 2015.


De oriëntatielijnen zijn voornamelijk het werk van de ministers van Gelijkekansenbeleid, Justitie en Binnenlandse Zaken, maar andere ministers werd gevraagd het document te vervolledigen, met name de minister van Sociale Integratie en de minister belast met het Grootstedenbeleid.

Ces lignes d'orientation sont essentiellement l'oeuvre des ministres de l'Égalité des chances, de la Justice et de l'Intérieur, mais d'autres ministres sont appelés à compléter le document, notamment le ministre de l'Intégration sociale et le ministre chargé de la Politique des grandes villes.


De oriëntatielijnen zijn voornamelijk het werk van de ministers van Gelijkekansenbeleid, Justitie en Binnenlandse Zaken, maar andere ministers werd gevraagd het document te vervolledigen, met name de minister van Sociale Integratie en de minister belast met het Grootstedenbeleid.

Ces lignes d'orientation sont essentiellement l'oeuvre des ministres de l'Égalité des chances, de la Justice et de l'Intérieur, mais d'autres ministres sont appelés à compléter le document, notamment le ministre de l'Intégration sociale et le ministre chargé de la Politique des grandes villes.


Indien de betrokken elitesporter niet gevraagd heeft om overeenkomstig het tweede lid, 3°, gehoord te worden, wordt de beslissing van de Minister hem meegedeeld, per aangetekende brief ten laatste 14 dagen na de ontvangst van het ingediende beroep, overeenkomstig de nadere regels bedoeld in het eerste tot derde lid.

Si le sportif d'élite concerné n'a pas demandé à être entendu, conformément à l'alinéa 2, 3°, la décision du Ministre lui est notifiée, par courrier recommandé, au plus tard 14 jours à dater de la réception du recours introduit, conformément aux modalités prévues aux alinéas 1 à 3.


Indien de betrokken elitesporter wel gevraagd heeft om overeenkomstig het tweede lid, 3°, gehoord te worden, wordt de beslissing van de Minister hem meegedeeld per aangetekende brief, na de ontvangst van het advies van de NADO-DG bedoeld in het derde lid, en dit ten laatste 14 dagen na de hoorzitting.

Si le sportif d'élite concerné a demandé à être entendu, conformément à l'alinéa 2, 3°, la décision du Ministre lui est notifiée, par courrier recommandé, après la réception de l'avis de l'ONAD-CG, tel que visé à l'alinéa 3 et, au plus tard, 14 jours à dater de l'audition.


Er werd de betrokken ministers ook gevraagd om het nodige te doen voor de tijdige omzetting van de richtlijnen betreffende de Eenheidsmarkt, die rond moeten zijn vóór 31 december 1998, en dit in het kader van het actieplan voor de Eenheidsmarkt, dat de Europese Commissie in juni 1997 heeft voorgesteld.

Il a également demandé aux ministres concernés de réaliser à temps la transposition des directives Marché unique qui doivent l'être pour le 31 décembre 1998 dans le cadre du plan d'action en faveur du Marché unique présenté par la Commission européenne en juin 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd' ->

Date index: 2021-12-03
w