(12) Het gaat respectievelijk om de aanwijzing van « vertegenwoordigers van de nationale parlementen » binnen de Conventie die zich, indien nodig, toelegt op het bestuderen van de ontwerpen to
t herziening in het kader van de gewone procedure en het aantekenen van « het bezwaar van een nationaal parlement » tegen een initiatief van de Europese Raad
in het kader van de vereenvoudigde procedure die ertoe strekt de gevallen van een gekwalificeerde meerde
rheid of een gewone wetgevende ...[+++] procedure uit te breiden.
(12) Il s'agit, respectivement, de la désignation des « représentants des parlements nationaux » au sein de la Convention chargée, le cas échéant, d'examiner les projets de révision dans le cadre de la procédure ordinaire, et de la notification de l' « opposition d'un parlement national » à une initiative du Conseil européen dans le cadre de la procédure simplifiée visant à étendre les hypothèses de majorité qualifiée ou de procédure législative ordinaire.