Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereenvoudiging ook daadwerkelijk gestalte krijgt " (Nederlands → Frans) :

Zoals het bestreden artikel 5 past de opschorting van de indexering van de bedragen waarmee rekening wordt gehouden voor de belastingvermindering vanaf het aanslagjaar 2015 en volgende, met de aanpassingscoëfficiënt bepaald in artikel 178, § 3, van het WIB 1992, ook in het kader van de invoering van een veralgemeende « indexsprong », die concreet gestalte krijgt in de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, alsook in de wil om de arbeidsgerelateerde inkomsten te vrijwaren.

Comme l'article 5 attaqué, la suspension de l'indexation des montants pris en compte pour la réduction d'impôt à partir de l'exercice d'imposition 2015 et des exercices suivants, par le coefficient d'adaptation prévu par l'article 178, § 3, du CIR 1992, s'inscrit également dans le cadre de l'instauration d'un « saut d'index » généralisé, qui est concrétisé dans la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, ainsi que dans la volonté de préserver les revenus liés au travail.


3. China is partij bij de CEDAW-Conventie (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women), maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide, voor het comité kunnen brengen. China is echter geen partij. a) Is dit diplomatiek al aangekaar ...[+++]

3. La Chine est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women -CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans la négative, cela entre-t-il dans vos intentions?


5. India is partij bij de CEDAW-Conventie , maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide voor het comité kunnen brengen. India is echter geen partij a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo ja, wat was het resultaat daarvan? c) Zo nee, bent u van plan dit in ...[+++]

5. L'Inde est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans l'affirmative, qu'en est-il résulté? c) Dans la négative, cela entre-t-il dans vos intentions?


Deze medewerker van niveau 1 wordt ook geacht ervoor te zorgen en erover te waken dat het beleid, zoals door de minister en de regering geconcipieerd en door (de meerderheid) in het Parlement gedragen, gestalte krijgt in zijn uitvoering.

Ce collaborateur de niveau 1 est censé également veiller à ce que soit concrétisée dans son exécution la politique telle qu'elle est conçue par le ministre et le gouvernement et soutenue par la majorité parlementaire.


Deze medewerker van niveau 1 wordt ook geacht ervoor te zorgen en erover te waken dat het beleid, zoals door de minister en de regering geconcipieerd en door (de meerderheid) in het Parlement gedragen, gestalte krijgt in zijn uitvoering.

Ce collaborateur de niveau 1 est censé également veiller à ce que soit concrétisée dans son exécution la politique telle qu'elle est conçue par le ministre et le gouvernement et soutenue par la majorité parlementaire.


Dat kan enkel door een wetgevend initiatief, waarbij het slachtoffer garanties krijgt dat er bij het indienen van een klacht ook daadwerkelijk iets wordt gedaan.

Cela ne peut se faire qu'au moyen d'une initiative législative qui garantisse aux victimes que tout dépôt de plainte sera effectivement suivi d'effets.


Dat kan enkel door een wetgevend initiatief, waarbij het slachtoffer garanties krijgt dat er bij het indienen van een klacht ook daadwerkelijk iets wordt gedaan.

Cela ne peut se faire qu'au moyen d'une initiative législative qui garantisse aux victimes que tout dépôt de plainte sera effectivement suivi d'effets.


Kan de Raad uiteenzetten wat zijn prioriteiten zijn bij de vereenvoudiging van de EU-wetgeving en welk werkplan hij samen met de Commissie hanteert om ervoor te zorgen dat de vereenvoudiging ook daadwerkelijk gestalte krijgt?

Le Conseil pourrait-il présenter les priorités qu’il s’est assignées en matière de simplification de la législation communautaire et préciser comment il entend collaborer avec la Commission afin de veiller à ce que ces programmes de simplification soient mis en œuvre?


De Raad moet prioriteiten stellen, zodat de Lissabon-strategie daadwerkelijk gestalte krijgt.

Le Conseil doit fixer des priorités et, ce faisant, donner véritablement forme à la stratégie de Lisbonne.


1. Ik wens vooreerst de aandacht erop te vestigen dat enkel en alleen een kadermogelijkheid is geschapen om te voorzien in de terugbetaling voor gemaakte onkosten en het eventueel ter beschikking stellen van een dienstvoertuig voor topambtenaren; de grootte van het bedrag van de onkosten aangegaan in het kader van de uitoefening van de functie wordt goedgekeurd door elk directiecomité dat eveneens beslist of een topambtenaar ook daadwerkelijk een dienstvoertuig ...[+++]

1. Je souhaite tout d'abord attirer l'attention sur le fait que seul a été créé le cadre d'une possibilité d'indemnisation pour le remboursement des frais exposés et de l'éventuelle mise à la disposition des fonctionnaires supérieurs d'un véhicule de fonction; l'importance du montant des frais exposés dans le cadre de l'exercice de la fonction est approuvée par chaque comité de direction, qui décide également si un fonctionnaire supérieur peut effectivement disposer d'un véhicule de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereenvoudiging ook daadwerkelijk gestalte krijgt' ->

Date index: 2021-03-25
w