Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Feitelijke vereniging
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Intercommunale samenwerking
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Samenwerking tussen gemeenten
Somatoforme pijnstoornis
Vereniging van fokkers
Vereniging van lagere overheden
Vereniging van processen
Vereniging van rechtsplegingen
Vereniging van veefokkers
Vereniging zonder winstgevend doel
Voeging
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vereniging belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




vereniging van processen | vereniging van rechtsplegingen | voeging

jonction de procédures


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


vereniging van fokkers | vereniging van veefokkers

association d'éleveurs


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat ...[+++]

II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements relatifs à des images susceptibles d'être visées à l'article 383bis du Code pénal, l'analyse de leur contenu et de leur ...[+++]


De opdracht van de EV Steering Group was het samenbrengen van de belangrijkste sectororganisaties (Agoria, ASBE, Bond Beter Leefmilieu, Elia, FEBEG, FEBIAC, Federauto, Synergrid, VBO VITO) en betrokken overheidsactoren (de FOD Economie, de FOD Financiën, de FOD Mobiliteit, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, de Vereniging van steden gemeenten) teneinde aanbevelingen te maken met betrekking tot het ontwerp van Masterplan.

La mission de l'EV Steering Group était de réunir les organisations du secteur clé (Agoria, ASBE, Bond Beter Leefmilieu, Elia, FEBEG, FEBIAC, Federauto, Synergrid, VBO VITO) et les acteurs étatiques concernés (le SPF Économie, le SPF Finances, le SPF Mobilité, la Région de Bruxelles-Capitale, la Région flamande, la Région wallonne, l'Association des villes et communes) afin de faire des recommandations concernant la conception de Masterplan.


Ik ben ook ondervoorzitter van Veeweyde, dat wellicht de belangrijkste vereniging van dierenbescherming van het land is en ik was ook twaalf jaar voorzitter van een vereniging die vivisectie en bijgevolg dierproeven bestrijdt.

Je suis aussi vice-président de Veeweyde, qui est probablement la plus importante société protectrice des animaux du pays.


De vereniging zegt verder ook dat alcohol de belangrijkste doodsoorzaak is van jonge Belgen in het verkeer.

Elle ajoute que l'alcool sur la route est la première cause de mortalité chez les jeunes belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een studie gemaakt door de afdeling OCMW's van de Vereniging van Belgische steden en gemeenten, is één van de belangrijkste factoren van deze stijging het uitgesloten worden van of de beperking van het recht op werkloosheidsuitkeringen.

Selon une étude menée par la section CPAS de l'Union des villes et communes, un des facteurs les plus importants de cette augmentation sont les exclusions ou les limitations du droit aux allocations de chômage.


Na contact te hebben gelegd met de “Vereniging voor Alcohol en andere Drugsproblemen” en “Infor drogues” (de twee belangrijkste organisaties die de actoren op het terrein vertegenwoordigen op vlak van preventie), lijkt het mij dat het verschijnsel in België nog niet significant aanwezig is.

Cependant, après avoir pris contact avec le Vereniging voor Alcohol en andere Drugsproblemen et Infor Drogues (les deux associations importantes représentant des acteurs de terrain au niveau prévention), il semble que le phénomène n’a pas encore atteint une échelle significative en Belgique.


51. verzoekt China met klem om de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) te ratificeren, met name Verdrag 87 inzake de vrijheid van vereniging en bescherming van het recht van vereniging, evenals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat China heeft ondertekend maar nog niet heeft geratificeerd;

51. demande instamment à la Chine de ratifier les principales conventions internationales de l'Organisation internationale du travail (OIT), notamment la Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical (C 87), ainsi que le Pacte international sur les droits civils et politiques, que la Chine a signé mais doit encore ratifier;


51. verzoekt China met klem om de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) te ratificeren, met name Verdrag 87 inzake de vrijheid van vereniging en bescherming van het recht van vereniging, evenals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat China heeft ondertekend maar nog niet heeft geratificeerd;

51. demande instamment à la Chine de ratifier les principales conventions internationales de l'Organisation internationale du travail (OIT), notamment la Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical (C 87), ainsi que le Pacte international sur les droits civils et politiques, que la Chine a signé mais doit encore ratifier;


50. verzoekt China met klem om de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) te ratificeren, met name Verdrag 87 inzake de vrijheid van vereniging en bescherming van het recht van vereniging, evenals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat China heeft ondertekend maar nog niet heeft geratificeerd;

50. demande instamment à la Chine de ratifier les principales conventions internationales de l’Organisation internationale du travail (OIT), notamment la Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical (C 87), ainsi que la Convention internationale sur les droits civils et politiques (CDICP), que la Chine a signée mais doit encore ratifier;


Een van de belangrijkste nieuwigheden in de wet van 1994 is de toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de vereniging van mede-eigenaars.

Une des innovations les plus importantes par rapport à la loi de 1994 est l'octroi de la personnalité juridique à l'association des copropriétaires.


w