Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering begin oktober » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal begin oktober een vergadering met alle lidstaten beleggen om hun bijstand te verlenen zodat de intra-EU-BIT’s op gecoördineerde wijze kunnen worden opgeheven.

La Commission organisera, début octobre, une réunion avec tous les États membres pour les aider à mettre fin à leurs ABI intra-UE de façon coordonnée.


Op hun vergadering begin oktober in Lissabon hebben de ministers van Binnenlandse zaken van de EU-landen besloten voor te stellen de persoons- en voertuigcontrole aan de binnengrenzen van de EU met ingang van 21/22 december van dit jaar af te schaffen.

Lors du sommet de Lisbonne au début du mois d'octobre, les ministres de l'intérieur des États membres de l'Union européenne ont décidé de proposer d’abolir le contrôle des personnes et de la circulation aux frontières intérieures de l'UE au 21-22 décembre de cette année.


Wij zijn al bijzonder ver gevorderd en ik hoop dat onze lezing voor het einde van de maand wordt aanvaard door de Begrotingscommissie, zodat we op de plenaire vergadering van begin oktober kunnen tonen dat onder het Verdrag van Lissabon een goede en constructieve begroting kan worden aangenomen.

Nous avons déjà bien avancé, et j’espère que notre lecture sera acceptée par la commission des budgets à la fin du mois, et que lors de la séance plénière début octobre, nous prouverons que nous pouvons adopter un budget correct et constructif dans le cadre des dispositions du traité de Lisbonne.


Het eerste driemaandelijkse verslag is voor begin november gepland. Er zal rekening worden gehouden met de uitkomst van de vergadering van 12 oktober 2011 en de daarop overeengekomen werkmethoden.

Le premier rapport trimestriel est attendu pour le début du mois de novembre; il consolidera les résultats et les méthodes de travail qui se seront dégagés de la conférence du 12 octobre 2011.


39. De begrotingscommissie van het Europees Parlement (COBU) stemt ter afsluiting van zijn lezing uiterlijk einde september of begin oktober, en de stemming in de plenaire vergadering van het Europees Parlement vindt medio oktober plaats.

12. La commission des budgets du Parlement européen vote dans le cadre de sa lecture à la fin du mois de septembre ou au début du mois d'octobre au plus tard, et le Parlement européen vote en séance plénière dans le cadre de sa lecture à la mi-octobre.


De documenten voor de topconferentie zijn van begin tot eind voorbereid door een gezamenlijke groep deskundigen en we hopen dat ze zullen worden goedgekeurd tijdens de vergadering van de ministeriëleTrojka van Afrika en de EU die op 31 oktober zal worden gehouden, als onderdeel van een proces waarbij ook niet-gouvernementele partijen en maatschappelijke organisaties, zowel Afrikaanse als Europese, bij betrokken zijn geweest.

Dès le départ, les documents du sommet ont été préparés par un groupe d’experts conjoint et nous espérons qu’ils seront approuvés lors de la réunion de la troïka ministérielle UE-Afrique qui se tiendra le 31 octobre, dans un processus auquel ont également participé des acteurs non gouvernementaux et les sociétés civiles, tant africains qu’européens.


In het begin van oktober 2007 uitte de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa zware kritiek op o.a. Turkije vanwege zijn zeer gebrekkige samenwerking met het EHRM.

Début octobre 2007, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a exprimé de graves critiques à l'égard de la Turquie en raison de son manque de coopération avec la Cour européenne des droits de l'homme.


De gekozen data gaan van 24 februari tot 26 september 2000; er is een mogelijkheid opengelaten voor een extra vergadering op 9/10 oktober 2000; de meeste vergaderingen vinden plaats aan het begin van het jaar, zodat snelle vorderingen gemaakt kunnen worden bij de technische bespreking van de teksten.

Suite à cette décision, la Convention s'est mise d'accord sur un calendrier des réunions en tant que groupe de travail. Ces dates, qui s'échelonnent du 24 février au 26 septembre 2000 avec la possibilité d'une réunion supplémentaire les 9/10 octobre 2000, sont essentiellement regroupées en début d'année afin de permettre d'avancer rapidement dans l'examen technique des textes.


Ten eerste dient de Europese Unie op de vergadering in Bonn vanaf 25 oktober een leidinggevende rol te blijven spelen. Zo nodig moet een eenzijdige vermindering worden voorgesteld, die in het begin op 15% is gesteld.

Tout d'abord, l'Union européenne doit continuer à être à la tête de la réunion qui va se dérouler à Bonn à partir du 25 et, si cela s’avère nécessaire, il serait très important de proposer une réduction unilatérale, qui était prévue, de 15%, pour commencer.


Het aldus aangevangen overleg zal begin oktober worden voorgezet op de vergadering van de tweede raadgevingsgroep waarin met name de vertegenwoordigers van de gebruikers van betaalstelsels zijn vertegenwoordigd, d.w.z. de consumenten, de handelaren alsmede het MKB.

La consultation ainsi entamée se poursuivra au début d'octobre, lors de la réunion du deuxième groupe consultatif réunissant notamment les représentants des utilisateurs des systèmes de paiement, c'est à dire les consommateurs, les commerçants ainsi que les PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering begin oktober' ->

Date index: 2022-07-21
w