Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering hield " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Turkse grote nationale vergadering hield reeds op 16 juli een buitengewone zitting en nam er een verklaring aan die door alle partijen in het parlement werd goedgekeurd.

La Grande Assemblée nationale de Turquie s’est réunie symboliquement lors d’une séance extraordinaire dès le 16 juillet et a adopté une déclaration approuvée par tous les partis représentés au Parlement.


Landen van de Middellandse Zee: in juni 2001 hield het monitoringcomité voor de samenwerking tussen Europa en de landen van de Middellandse Zee op het gebied van wetenschap en technologie (MoCo) zijn achtste vergadering in Stockholm.

Pays méditerranéens: en juin 2001, le comité de suivi de la coopération ST euro-méditerranéenne (MoCo) a tenu sa 8e réunion à Stockholm.


Zoals in het verslag staat, heeft het partnerschap enkele jaren geleden ook een groot democratisch kader in het leven geroepen, de Euromediterrane Parlementaire Assemblee, die in maart 2005 haar eerste vergadering hield in Cairo.

Par ailleurs, comme indiqué dans le rapport, ce partenariat s'est doté, il y a quelques années, d'un cadre démocratique majeur, à savoir l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne qui a tenu sa première réunion au Caire, en mars 2005.


In het eerste geval hield de overlegcommissie rekening met de mogelijkheid dat het ontwerp zou worden geamendeerd in de plenaire vergadering van de Kamer zodat de stemming over het geheel slechts na verloop van vijf dagen zou kunnen plaatsvinden (zie ook hiervoor, punt 3.4).

Dans le premier cas, la commission de concertation a tenu compte de la possibilité que le projet soit amendé en séance plénière de la Chambre, de sorte que le vote sur l'ensemble ne pourrait avoir lieu qu'après cinq jours (voir également ci-dessus, point 3.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende de schrapping van de lijst werd, ingevolge het advies van de Raad van State, het advies van de Adviesraad gevraagd, over het voorontwerp op 27 maart 2012, en over de aangepaste versie, die rekening hield met bepaalde opmerkingen gemaakt tijdens de eerste vergadering, op 14 december 2012.

En ce qui concerne l'abrogation de la liste, l'avis du Conseil consultatif a été demandé suite à l'avis du Conseil d'État, sur l'avant-projet le 27 mars 2012 et sur la version adaptée qui tenait compte de certaines remarques faites lors de la première réunion, le 14 décembre 2012.


Het thematische platform “democratie, goed bestuur en stabiliteit” hield op 5 juni 2009 een eerste vergadering.

La plateforme thématique “démocratie, bonne gouvernance et stabilité” a tenu sa première réunion le 5 juin 2009.


De werkgroep hield onlangs haar eerste vergadering, en er wordt verwacht dat zij in een later stadium aanbevelingen zal doen.

Le groupe de travail a tenu sa première réunion récemment et édictera des recommandations ultérieurement.


Deze groep is in 2005 drie keer samengekomen en hield op 29 maart 2006 zijn vierde vergadering. De ouders van de vereniging SOS Rapts parentaux waren hierop uitgenodigd, maar weigerden eraan deel te nemen.

Ce groupe s'est réuni trois fois en 2005 et a tenu sa quatrième réunion le 29 mars 2006, à laquelle les parents faisant partie de l'association SOS Rapts parentaux étaient invités mais n'ont pas voulu participer.


Met het oog op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg hield de Raad een uitvoerig debat dat zich toespitste op het resultaat van de vierde vergadering van de voorbereidende commissie in Bali (27 mei - 7 juni 2002) en de tot aan Johannesburg te volgen strategie.

Dans la perspective du Sommet mondial sur le développement durable qui aura lieu à Johannesburg, le Conseil a procédé à un vaste débat axé sur les résultats de la quatrième session du Comité préparatoire tenue à Bali (27 mai 7 juin 2002) et sur la stratégie à suivre jusqu'au sommet de Johannesburg.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter van de Vlaamse Regering Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Industrie, Energie en Technologie Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François d'AUBERT Staatssecretaris van Onderzoek Ierland : de heer Patrick RA ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Yvan YLIEFF Ministre de la politique scientifique M. Luc VANDENBRANDE Ministre-président du gouvernement flamand Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la recherche M. Knud LARSEN Secrétaire d'Etat à la recherche Allemagne : Mme Cornelia YZER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'éducation, des sciences, de la recherche et de la technologie Grèce : M. Emmanuel FRANGOULIS Secrétaire général au ministère de la recherche Espagne : M. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministre de l'éducation et des sciences France : M. François d'AUBERT Secrétaire d'Etat à la recherche Irlande : M. Patrick RABBITTE Ministre adjoint au ...[+++]


w