Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering uitgesteld omdat » (Néerlandais → Français) :

Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines années sachant que la SNCB ne dispose plus de matériel diesel ...[+++]


Omdat het om een Tunesisch initiatief gaat en de Tunesische delegatie als gevolg van de gebeurtenissen in het land niet naar de vergadering kon komen, werd het debat uitgesteld.

Puisqu'il s'agit d'une initiative tunisienne et que la délégation tunisienne n'a pas pu se rendre à la réunion à cause des événements dans le pays, la discussion est reportée à plus tard.


Omdat het om een Tunesisch initiatief gaat en de Tunesische delegatie als gevolg van de gebeurtenissen in het land niet naar de vergadering kon komen, werd het debat uitgesteld.

Puisqu'il s'agit d'une initiative tunisienne et que la délégation tunisienne n'a pas pu se rendre à la réunion à cause des événements dans le pays, la discussion est reportée à plus tard.


In 2009 werden in de plenaire vergadering van het Europees Parlement amendementen aangenomen, maar de stemming over een wetgevingsresolutie werd uitgesteld omdat de kwestie terugverwezen werd naar de commissie ten principale.

En 2009, le Parlement européen avait adopté en plénière des amendements mais n'avait pas procédé au vote sur la résolution législative, et l'affaire avait été renvoyée à la commission compétente.


3. verwelkomt het feit dat de Raad de hierboven genoemde documenten bij het Parlement heeft ingediend en dat het voorzitterschap van de Raad het debat over de kwijting voor 2009 in de plenaire vergadering heeft bijgewoond; wijst er echter op dat de kwijting is uitgesteld omdat het Parlement geen antwoord had gekregen op een aantal hangende zaken betreffende de kwijting van de Raad voor 2009 die eerder aan de orde waren gesteld:

3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient notamment ce qui suit:


F. overwegende dat het besluit over de toetreding van Bulgarije en Roemenië is uitgesteld omdat de Raad op zijn vergadering van 22 september 2011 niet over dit punt heeft gestemd;

F. considérant que la décision relative à l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie a été reportée du fait que le Conseil n'a pas procédé au vote lors de sa réunion du 22 septembre 2011;


F. overwegende dat het besluit over de toetreding van Bulgarije en Roemenië is uitgesteld omdat de Raad op zijn vergadering van 22 september 2011 niet over dit punt heeft gestemd;

F. considérant que la décision relative à l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie a été reportée du fait que le Conseil n'a pas procédé au vote lors de sa réunion du 22 septembre 2011;


60. betreurt het feit dat de vergadering van de werkgroep van deskundigen die op 10 mei 2007 in Berlijn op de agenda stond, is uitgesteld omdat de Chinese autoriteiten er niet mee instemden dat twee onafhankelijke door de EU uitgenodigde NGO's bij de werkgroep aanwezig zouden zijn; juicht het toe dat de Commissie en het Duitse Voorzitterschap van de Raad er op hebben aangedrongen dat deze vertegenwoordigers volledig kunnen deelnemen aan de werkgroep, in zoverre de vertegenwoordiging van NGO's ...[+++]

60. regrette le report du séminaire d'experts prévu à Berlin le 10 mai 2007 à la suite du refus des autorités chinoises d'accepter la participation de deux ONG indépendantes invitées par l'Union; rend hommage à la Commission et à la présidence allemande du Conseil pour avoir insisté afin que ces représentants puissent y participer pleinement, dans la mesure où la présence d'ONG et d'autres intervenants civils doit être considérée comme un atout précieux par toutes les parties au dialogue;


Er werd geen enkele vergadering uitgesteld omdat er niet genoeg leden aanwezig zouden zijn.

Aucune réunion n'a été reportée en raison d'un nombre insuffisant de membres.


Dit quorum is evenwel niet meer vereist voor de punten van de agenda waarvan het onderzoek is uitgesteld omdat dat quorum niet bereikt was bij een vorige vergadering.

Toutefois, ce quorum n'est plus requis pour les points de l'ordre du jour dont l'examen a été reporté parce que ledit quorum n'était pas atteint lors d'une séance précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering uitgesteld omdat' ->

Date index: 2024-01-20
w