Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 15 september 2011 voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Overwegende de door de Penitentiaire Gezondheidsraad tijdens zijn plenaire vergadering van 29 september 2016 voorgestelde verlenging van het mandaat van 2 leden;

Considérant la proposition de prolongation du mandat de 2 membres par le Conseil pénitentiaire de la santé pendant le réunion plénière du 29 septembre 2016;


Gezien de impasse heeft NMBS-Holding zelf intern de mogelijkheden nagezien en op de vergadering van 15 september 2011 voorgesteld om het bestaande stationsgebouw te slopen (slechte staat, te groot, onaantrekkelijk, veel leegstand, ongelukkige inplanting).

Vu l'impasse, la SNCB Holding a elle-même examiné en interne les possibilités, et a proposé lors de la réunion du 15 septembre 2011 de démolir le bâtiment de gare existant (en mauvais état, trop grand, peu attrayant, nombreux espaces vides, implantation inadéquate).


8. Het eindverslag werd aan alle leden van de Commissie voor de normalisatie van de boekhouding van de openbare instellingen van sociale zekerheid tijdens de plenaire vergadering van 16 september 2008 voorgesteld.

8. Le rapport final a été présenté à tous les membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des institutions publiques de sécurité sociale lors de la réunion plénière du 16 septembre 2008.


De politieke verklaring van de bijeenkomst op hoog niveau over de voorkoming en beheersing van niet-overdraagbare aandoeningen, die bij Resolutie 66/2 van 19 september 2011 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd; in punt 65 ervan staat dat er een verslag over de geboekte vooruitgang zal worden gepresenteerd tijdens de 69e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in september 2014.

la déclaration politique de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, approuvée par la résolution no66/2 de l’Assemblée générale des Nations unies du 19 septembre 2011 , qui prévoit, au point 65, qu’un rapport sur les progrès réalisés sera présenté à la 69e session de l’Assemblée générale, en septembre 2014.


Het Comité sociaaleconomische analyse van het Agentschap heeft op 15 september 2011 zijn advies uitgebracht over de voorgestelde beperking, waarmee naar zijn mening de vastgestelde risico’s bij afweging van de sociaaleconomische baten tegen de sociaaleconomische kosten in de hele Unie het best kunnen worden aangepakt.

Le 15 septembre 2011, le comité d’analyse socio-économique de l’Agence a adopté son avis sur la restriction proposée, qu’il a considérée comme la mesure la plus appropriée à l’échelle de l’Union, en termes de proportionnalité des avantages et des coûts socio-économiques, pour faire face aux risques identifiés.


Het Comité sociaaleconomische analyse van het Agentschap heeft op 15 september 2011 zijn advies uitgebracht over de voorgestelde beperking, waarbij het rekening heeft gehouden met de doeltreffendheid ervan om de vastgestelde risico’s aan te pakken bij afweging van de sociaaleconomische baten tegen de sociaaleconomische kosten.

Le 15 septembre 2011, le comité d’analyse socio-économique de l’Agence a adopté son avis sur la restriction proposée, en tenant compte de son efficacité, en termes de proportionnalité de ses avantages et de ses coûts socio-économiques, à faire face aux risques identifiés.


Na de bijeenkomsten in juni en september 2011 hebben Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië op een aantal punten overeenstemming bereikt, onder andere over de tekst van een verklaring die in november 2011 tijdens een vergadering van ministers in Belgrado zal worden ondertekend.

À la suite des réunions de juin et septembre 2011, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie se sont mis d’accord sur divers points, notamment sur le texte d'une déclaration commune qui doit être signée lors d'une conférence ministérielle en novembre 2011 à Belgrade.


Het sturingscomité heeft op haar vergadering van 12 september 2001 de nota van de DAV goedgekeurd waarin een gefaseerde aanpak werd voorgesteld.

Le comité de direction a, en sa réunion, du 12 septembre 2001, approuvé la note de l'ASA dans laquelle était proposée une approche par phases.


– Het Bureau heeft in zijn vergadering van 30 september 1999 voorgesteld het aantal mondelinge vragen per fractie als volgt te verdelen : 2 voor de VLD, 2 voor de CVP, 2 voor de PS, 2 voor de PRL-FDF-MCC, 1 voor het Vlaams Blok, 1 voor de SP, 1 voor Ecolo, 1 voor Agalev, 1 voor de PSC en 1 voor VU-ID. Het maximum aantal vragen per week bedraagt aldus 14.

– Le Bureau a, lors de la réunion du 30 septembre 1999, proposé d’arrêter les quotas maxima de questions orales par groupe politique selon la clé de répartition suivante : 2 pour le VLD, 2 pour le CVP, 2 pour le PS, 2 pour le PRL-FDF-MCC, 1 pour le Vlaams Blok, 1 pour le SP, 1 pour Ecolo, 1 pour Agalev, 1 pour le PSC et 1 pour VU-ID, soit un maximum de 14 questions par semaine.


goedgekeurd tijdens zijn plenaire vergadering van 28 september 2011.

approuvé lors de sa séance plénière du 28 septembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 15 september 2011 voorgesteld' ->

Date index: 2025-01-30
w