Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering werd verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Tevens is het interessant dat het advies van de Raad van State door een Vlaamse kamer werd gegeven; hij had liever gezien dat het advies door de algemene vergadering werd verstrekt.

Il est par ailleurs intéressant de noter à cet égard que l'avis du Conseil d'État a été rendu par une chambre flamande; il eut préféré que cet avis soit rendu par l'assemblée générale.


Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommis ...[+++]

Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la ...[+++]


Een en ander resulteerde in een uitgebreid advies dat op 16 november 2004 aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd verstrekt (stuk Senaat, nr. 3- 418/2) en dat tijdens de vergadering van deze commissie van 23 februari 2005 werd toegelicht.

Tout cela a abouti à la formulation d'un avis circonstancié (do c. Sénat, nº 3-418/2) que la commission des Affaires sociales a reçu le 16 novembre 2004 et qu'elle a commenté au cours de sa réunion du 23 février 2005.


Een en ander resulteerde in een uitgebreid advies dat op 16 november 2004 aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd verstrekt (stuk Senaat, nr. 3- 418/2) en dat tijdens de vergadering van deze commissie van 23 februari 2005 werd toegelicht.

Tout cela a abouti à la formulation d'un avis circonstancié (do c. Sénat, nº 3-418/2) que la commission des Affaires sociales a reçu le 16 novembre 2004 et qu'elle a commenté au cours de sa réunion du 23 février 2005.


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijz ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, D ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (w ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit écono ...[+++]


Verdere gegevens over de verschillende analysemethoden werd verstrekt tijdens de vergadering van belanghebbenden en lidstaten die door de Commissie op 18 januari 2012 werd georganiseerd. Deze informatie is beschikbaar via de volgende link:

Des informations plus détaillées sur les différentes méthodes d’analyse ont été fournies lors de la réunion des parties prenantes et des États membres organisée par la Commission le 18 janvier 2012; elles sont disponibles à l’adresse suivante:


7. Op haar vergadering van 6 september 2004 werd aan de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens (Canvek) informatie verstrekt die als geheim werd geclassificeerd.

7. Lors de sa réunion du 6 septembre 2004, la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires (Canpan) a obtenu des informations classifiées secrètes.


Na de vergadering van 17 juli 2005, waaraan vertegenwoordigers van de eerste minister, Defensie, Economie, Begroting en de drie gewesten deelnamen, werd informatie met een CD-rom verstrekt omtrent historiek, wettelijke basis, organisatie, doel, principes van het programma.

À la suite de la réunion du 17 juin 2005, où les représentants du premier ministre, des ministres du Budget, de la Défense, de l'Économie et des trois régions étaient présents, l'information concernant l'historique, la base légale, l'organisation, le but et les principes du programme ont été communiqués par CD-rom.


3. De informatie van punt 8.1 (b) moet niet verstrekt worden indien (i) om volmachten voor de vergadering werd verzocht overeenkomstig Regel 5601 (b) van dit Reglement, (ii) niet om een volmacht werd verzocht tegen de kandidaten van het management vermeld in de volmacht, en (iii) alle kandidaten verkozen zijn.

3. L'information visée au point 8.1 (b) ne doit pas être indiquée si (i) des procurations pour l'assemblée ont été sollicitées conformément à la Règle 5601 (b) du présent Règlement, (ii) aucune procuration n'a été sollicitée contre les candidats du management mentionnés dans la procuration, et (iii) l'ensemble de ces candidats ont été élus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering werd verstrekt' ->

Date index: 2023-08-23
w