Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering willen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

121. dringt aan op herziening van bijlage IV van het kaderakkoord; stelt de Conferentie van commissievoorzitters voor de commissies te verzoeken hun bijdrage serieuzer te nemen en bij het vormen van een standpunt dezelfde procedure te volgen als bij het opstellen van adviezen over verslagen; verzoekt de Conferentie van commissievoorzitters de beknopte verslagen in zodanige vorm in te dienen dat de fracties daarvan gebruik kunnen maken bij het opstellen van ontwerpresoluties die zij aan de plenaire vergadering willen voorleggen, en er met name voor te zorgen dat de voorstellen ...[+++]

121. demande une révision de l'annexe 4 de l'accord-cadre; suggère que la Conférence des présidents des commissions invite les commissions à apporter plus de soin à leurs contributions, en se prononçant selon les mêmes procédures que dans le cas d'un avis joint à un rapport; invite la Conférence des présidents des commissions à adopter un rapport de synthèse sous une forme qui puisse aider concrètement les groupes politiques à rédiger les propositions de résolution qu'ils soumettent à l'assemblée plénière, notamment en prévoyant que les propositions soient formulées comme des paragraphes à insérer dans ces propositions de résolution;


Daarom zou ik de plenaire vergadering willen voorstellen om anders te stemmen. Ik zou graag willen dat het Parlement "ja" zegt tegen Slovenië en tegen de amendementen 1 en 3 over Estland, maar dat we amendement 2 van de Liberalen met kracht afwijzen. Daarin wordt namelijk gesteld dat de Commissie en de Europese Centrale Bank grove fouten hebben gemaakt bij de beoordeling van de situatie in Litouwen, en dat de Commissie derhalve een herziene versie van haar convergentieverslag moet voorleggen.

Je souhaiterais que la plénière vote en faveur de la Slovénie, autrement dit, de lui dire «oui», et de faire de même avec les amendements 1 et 3 sur l’Estonie, mais de rejeter fermement l’amendement 2 des libéraux, qui suggère que la Commission et la Banque centrale européenne ont commis de graves erreurs en évaluant la situation en Lituanie et que la Commission devrait donc soumettre une version révisée de son rapport de convergence.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Bureau willen voorstellen dat het Parlement tijdens de volgende plenaire vergadering een minuut stilte houdt voor alle kinderen en voor de duizenden andere ongewapende burgers die zijn omgekomen in de oorlog in Irak.

Monsieur le Président, je voudrais demander au Bureau d’inviter l’Assemblée, au cours de la prochaine session plénière, ? observer une minute de silence ? la mémoire des enfants et des milliers d’autres civils qui ont perdu la vie au cours de ces invasions.


Daarom hebben we enkele heel heldere voorstellen gedaan. Het eerste daarvan betreft de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering die de parlementen de democratische legitimiteit kan verlenen om de betrekkingen te bevorderen en te legitimeren. We zouden willen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat in de conclusies van de Top van Wenen niet alleen melding werd gemaakt van de wil van de par ...[+++]

Nous avons par conséquent formulé quelques propositions très claires. Tout d’abord, nous demandons la création d’une Assemblée transatlantique euro-latino-américaine qui donnerait aux parlements une légitimité démocratique en tant qu’instances de promotion et de légitimation de cette coopération. Par ailleurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous demandons que les conclusions du sommet de Vienne ne se bornent pas à prendre acte de la volonté des parlements, mais qu’elles recommandent la création de cette Assemblée euro-latino-américaine, comme ce fut le cas pour l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Zoals wij reeds in de plenaire vergadering hebben gezegd, zijn de voorstellen voor de sociale agenda veel te beperkend, als we 22 miljoen nieuwe banen willen scheppen om zo aan de doelstellingen van de Lissabon-strategie te voldoen, en als we de sociale integratie van de 70 miljoen mensen die onder de armoedegrens leven, willen bevorderen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Comme nous l’avons déclaré en plénière, les propositions restrictives visées par l’Agenda social sont loin de répondre à ce qui s’impose si nous voulons créer 22 millions d’emplois investis de droits et remplir ce faisant les objectifs énoncés dans la stratégie de Lisbonne, mais aussi promouvoir l’inclusion sociale des 70 millions de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté.


Bovendien verzoekt de oproeping de aandeelhouders om, desgevallend, uiterlijk vijftien dagen vóór de algemene vergadering, de namen mee te delen van de kandidaten die ze ter verkiezing willen voorstellen overeenkomstig artikel 16.

De plus, s'il y a lieu, la convocation invite les actionnaires à communiquer, au plus tard quinze jours avant la date de l'assemblée générale, les noms des candidats qu'ils souhaitent présenter à l'élection conformément à l'article 16.


Commissaris Barnier zou op de eerstvolgende vergadering van de Europese ministers van Financiën willen voorstellen kredietbeoordelaars te verbieden ratings af te geven voor landen die onder Europese hulpprogramma's vallen.

En ce sens, le commissaire Barnier aurait indiqué qu'il envisageait de mettre à l'ordre du jour de la prochaine réunion des ministres européens des Finances l'interdiction ou la suspension des notations des pays bénéficiant d'une assistance financière dans le cadre de programmes européens de sauvetage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering willen voorstellen' ->

Date index: 2024-10-01
w