Overwegende dat de Raad van bestuur van het Participatiefonds heeft vastgesteld dat het toenemend aantal kredietaanvragen enerzijds en de noodzaak om voldoende tijd te kunnen besteden aan het beheer en aan het algemeen beleid van het Fonds anderzijds, een verhoging van het vergaderritme (thans reeds wekelijks) vereisen;
Considérant que le Conseil d'administration du Fonds de Participation a constaté que le nombre croissant de demandes de crédit d'une part et le besoin de pouvoir confier suffisamment de temps à la gestion et à la politique générale du Fonds de l'autre part, nécessitent une augmentation du rythme des réunions (actuellement déjà hebdomadaire);