Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Oorlogsmoeheid
Overwogen bouwplaats
Psychische shock
Tarief vergeleken met de afstand

Vertaling van "vergeleken en overwogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]




bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen

dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergeleken met de eerdere Doctrine uit 2000 betekent dit een inperking van de omstandigheden waarbij inzet van kernwapens overwogen kan worden.

Par comparaison avec la Doctrine de 2000, cela réduit les circonstances dans lesquelles un recours aux armes nucléaires peut être envisagé.


Vergeleken met de eerdere Doctrine uit 2000 betekent dit een inperking van de omstandigheden waarbij inzet van kernwapens overwogen kan worden.

Par comparaison avec la Doctrine de 2000, cela réduit les circonstances dans lesquelles un recours aux armes nucléaires peut être envisagé.


De Commissie heeft de verschillende beleidsopties vergeleken en overwogen, rekening houdende met de diverse adviezen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

Les différentes options politiques ont été comparées et prises en considération par la Commission, en tenant compte des divers avis de l’Autorité européenne de sécurité des aliments.


De Commissie heeft de verschillende beleidsopties vergeleken en overwogen, rekening houdende met de diverse adviezen van de EFSA.

Les différentes options politiques ont été comparées et examinées par la Commission, en tenant compte des divers avis de l'EFSA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid, een zeer gering aantal voorstellen wordt overwogen voor het behoud van vrijheid?

Comment la Commission est-elle en mesure d’étayer l’affirmation selon laquelle son programme législatif et de travail pour l’UE en 2006 maintient un équilibre entre les mesures destinées à protéger les citoyens européens et celles visant à défendre leurs libertés, alors que très peu nombreuses sont les propositions destinées à préserver les libertés par rapport à celles qui visent à renforcer la sécurité?


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid een zeer gering aantal voorstellen worden overwogen voor het behoud van vrijheid?

Comment la Commission est-elle en mesure d'étayer l'affirmation selon laquelle son programme législatif et de travail pour l'UE en 2006 maintient un équilibre entre les mesures destinées à protéger les citoyens européens et celles visant à défendre leurs libertés, alors que très peu nombreuses sont les propositions destinées à préserver les libertés par rapport à celles qui visent à renforcer la sécurité?


[14] Eigen financiële bijdrage van deze landen, die op geleidelijke wijze gedurende de eerste drie jaar wordt gewaarborgd, naargelang van de mate waarin zij daadwerkelijk aan de werkzaamheden van het agentschap deelnemen; een medefinanciering door het CARDS-programma (nationale programma's) kan worden overwogen volgens modaliteiten die vergeleken kunnen worden met de regeling voor de communautaire programma's.

[14] Contribution financière propre de ces pays, assurée de façon progressive pendant les trois premières années en fonction de l'aspect graduel de leur participation effective aux activités de l'agence; un co-financement par le programme CARDS (programmes nationaux) est envisageable selon des modalités comparables à ce qui est prévu dans le cas des programmes communautaires.


De positieve en negatieve effecten, in de zin van de totale kosten voor de Gemeenschap op de korte en de lange termijn, die het wel of niet nemen van de overwogen maatregel zeer waarschijnlijk zal hebben, dienen te worden vergeleken.

Il faudrait établir une comparaison entre les conséquences positives ou négatives les plus probables de l'action envisagée et celles de l'inaction en termes de coût global pour la Communauté, tant à court terme qu'à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeleken en overwogen' ->

Date index: 2022-05-04
w