Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Data voor juridische processen beheren
EG-vergelijkend onderzoek
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Intern vergelijkend onderzoek EG
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren
Manager juridische dienstverlening
Methode van vergelijkende meting
Paralegal
Prestatiebeoordeling
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend wervingsexamen
Vergelijkende analyse
Vergelijkende index van normen in Europa
Vergelijkende methode
Vergelijkende reclame
Vergelijkende test
Vergelijking

Vertaling van "vergelijkende juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


methode van vergelijkende meting | vergelijkende methode

mesurage par comparaison | méthode de mesurage par comparaison


vergelijkend onderzoek | vergelijkende test

essai comparatif


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

index comparatif des normes en Europe | ICONE [Abbr.]




juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergelijkende juridische studie ten aanzien van de richtlijn van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten » (te raadplegen op de website van het agentschap : [http ...]

Étude juridique comparative au regard de la directive du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres » (consultable sur le site internet de l'agence : [http ...]


Vergelijkende juridische studie inzake publiciteit rond het krediet verleend aan de consumenten.

Étude juridique comparée en matière de publicité relative aux crédits octroyés aux consommateurs.


Volgens de meest recente (11 december 2015) vergelijkende juridische update van het Europees Agentschap voor Grondrechten (FRA) worden de grondrechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen, transseksuelen, transgenders en interseksen (lgbti's) in tal van EU-lidstaten steeds beter beschermd.

Selon la dernière mise à jour juridique comparative de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) le 11 décembre 2015, la protection des droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, trans et intersexuées (LGBTI) a connu une amélioration constante dans de nombreux États membres de l'UE.


- Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C. - Vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A voor volgende Nederlandstalige functie (reeks 3) : attaché juridische Steun DG BudFin Attaché Juridische Steun DG BudFin Het Ministerie van de Landsverdediging deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 1 vergelijkende selectie (reeks 3) voor bevordering naar niveau A te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 30 sept ...[+++]

- Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C. - Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction francophone suivante (3 série) : attaché Appui juridique DG BudFin Attaché Appui juridique DG BudFin Le Ministère de la Défense vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser une sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 30 septembre au 14 octobre 2016 inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige juridisch deskundigen (m/v/x) (niveau B) voor de OCM-CDZ (ANG16182) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Sélection comparative d'experts juridiques (m/f/x) (niveau B), francophones, pour l'OCM-CDZ (AFG16143) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het ...[+++]

Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'apti ...[+++]


Vergelijkende selectie van Franstalige medisch-juridisch dossierbeheerder (m/v/x) (niveau B) omdat er een reserve wordt gecreëerd (m/v/x) (niveau B) voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG16048) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Sélection comparative de gestionnaires de dossiers médico-juridiques (m/f/x) (niveau B), francophones, en vue de la création d'une réserve pour l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) (AFG16048) Une liste de 15 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


Om tot het in het eerste lid bedoelde examen te worden toegelaten, moet de kandidaat voor het vergelijkend examen ten volle 27 jaar oud, doctor of licentiaat in de rechten zijn en over drie jaar nuttige juridische beroepservaring beschikken.

Pour être admis à l'examen visé à l'alinéa 1, le candidat au concours doit avoir 27 ans accomplis, être docteur ou licencié en droit et avoir une expérience professionnelle utile de nature juridique de trois ans.


Niemand kan aan het vergelijkend examen voor benoeming tot staatsraad deelnemen tenzij hij volle 37 jaar oud is, doctor of licentiaat in de rechten is, een nuttige juridische beroepservaring kan doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoet :

Nul ne peut participer au concours en vue de la nomination des conseillers d'État s'il n'a 37 ans accomplis, s'il n'est docteur en droit ou licencié en droit, s'il ne peut justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique et s'il ne satisfait à l'une des conditions suivantes :


Vergelijkende juridische studie ten aanzien van de richtlijn van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten » (te raadplegen op de website van het agentschap : [http ...]

Étude juridique comparative au regard de la directive du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres » (consultable sur le site internet de l'agence : [http ...]


w