Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geling
Vergeling
Vergeling van de bloesem
Vergeling van jute

Vertaling van "vergeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vergeling van de bloesem

jaunissement terminal de l'inflorescence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gaat onder andere over : - stoffen of andere bekledingsmaterialen : opsporen van zichtbare weeffouten, vlekken of beschadigingen, kleurnuances en andere; - confectie en afwerking : opsporen van stikfouten (slechte of openstaande naden, optrekken of fronsen van naden, springsteek, verkeerde siersteek, draadbreuk, draadresten, negeren van markeerputen en dergelijke), verkeerde montage of confectie van onderdelen of aangebrachte accessoires; kwaliteit van de gemaakte knoopsgaten en dergelijke; - correcte fournitures in overeenstemming met BOM (bill of materials) : controleren van aantal accessoires, kleur van garens, knopen en ritsen en dergelijke; - strijkkwaliteit : controleren op valse plooien, ...[+++]

Ceci implique notamment : - Pour les tissus et autres matériaux d'habillement : détecter les défauts visibles de filature, les taches ou les dégâts, les nuances de couleurs, etc.; - Pour la confection et la finition : détecter les défauts de piquage (mauvaises coutures et coutures ouvertes, coutures relevées ou froncées, points sautés, mauvais points croisés, fils cassés, omission de marquages, etc.), le mauvais assemblage ou la mauvaise confection de pièces ou d'accessoires, la qualité des boutonnières, etc. : - conformité des fournitures par rapport à la BOM (Bill of Material) : contrôle du nombre d'accessoires, couleur des fils, des boutons et des tirettes, etc.; - pour la quali ...[+++]


(55) Vergel. met artikel 331, § 1, van het Burgerlijk Wetboek.

(55) Comp. avec l'article 331, § 1er, du Code civil.


(57) Vergel. met de maximumtermijn van drie maanden bepaald in artikel 1734, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

(57) Comp. avec le délai maximum de trois mois prévu par l'article 1734, § 2, du Code judiciaire.


(60) Vergel. met artikel 331, § 1, van het Burgerlijk Wetboek.

(60) Comp. avec l'article 331, § 1er, du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(59) Vergel. met het voorgestelde artikel 57ter, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 4 van het voorstel).

(59) Comp. avec l'article 57ter proposé du Code civil (article 4 de la proposition).


(a) indien de Commissie volgens de in deze afdeling beschreven procedure reeds een besluit heeft genomen in een zaak waarin zich feitelijk en juridisch vergelijkbare omstandigheden hebben voorgedaan;

(a) lorsque la Commission a déjà adopté une décision conformément à la procédure prévue dans cette section sur un dossier dans lequel des éléments de fait et de droit comparables se présentaient;


1. Wanneer is vastgesteld, aan de hand van bewijsmiddelen of indirect bewijs, zoals omschreven in de twee in artikel 2218, lid 3, genoemde lijsten, inclusief de gegevens zoals bedoeld in hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 2725/2000 [././] √ [betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Dublinverordening] ∏, dat een asielzoeker op illegale wijze de grens van een lidstaat heeft overschreden via het land, de zee of de lucht of komende vanuit een derde land, dan berust de verantwoordelijkheid voor de behandeling van het asielverzoek ? om internationale ...[+++]

1. Lorsqu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 2218, paragraphe 3, notamment des données visées au chapitre III du règlement (CE) n° [.../...] √ [concernant la création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement de Dublin] ∏ (CE) n° 2725/2000, que le demandeur d'asile a franchi irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d'un État membre dans lequel il est entré en venant d'un État tiers, cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile ? de pro ...[+++]


De lidstaat die op grond van dit lid verantwoordelijk wordt, vermeldt ook onmiddellijk in Eurodac dat hij de verantwoordelijkheid op zich heeft genomen, overeenkomstig artikel 17, lid 6, van Verordening (EG) nr. [./.] [betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Dublinverordening].

L’État membre devenant responsable en application du présent paragraphe indique en outre immédiatement dans EURODAC qu’il assume cette responsabilité conformément à l’article 17, paragraphe 6, du règlement (CE) n° [.../...] [concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement de Dublin].


Het Dublinsysteem bestaat uit de Dublin- en de Eurodac-verordening en de uitvoeringsverordeningen daarvan: Verordening (EG) nr. 1560/2003 van de Commissie van 2 september 2003 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend (hierna de "Dublinuitvoeringsverordening" genoemd)[12] en Verordening (EG) nr. 407/2002 van de Raad van 28 februari 2002 tot vaststelling van sommige uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 2725/2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de ...[+++]

Le «système de Dublin» comprend les règlements de Dublin et Eurodac, et leurs règlements d’application respectifs: le règlement (CE) n° 1560/2003 de la Commission du 2 septembre 2003 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers (ci-après: le «règlement d’application de Dublin»)[12] et le règlement (CE) n° 407/2002 du Conseil du 28 février 2002 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n° 2725/2000 concernant la création du système «Eurodac» pour la compara ...[+++]


de heer Vergels, Filip, advocaat te Brussel.

M. Vergels, Filip, avocat à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : geling     vergeling     vergeling van de bloesem     vergeling van jute     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeling' ->

Date index: 2021-10-20
w