Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Recht op vergeten te worden
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "vergeten ­ iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel




boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn toespraak over de staat van de Unie van 13 september 2017 heeft voorzitter Juncker erop gewezen dat in dit Europees Jaar van het cultureel erfgoed « niet mag worden vergeten » dat de Unie iets heeft bereikt wat uniek is: « vrede binnen en vrede buiten Europa » en « welvaart voor velen, zij het niet voor allen ».

Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».


In dit land heerst vrijheid van meningsuiting en ik kan enkel betreuren dat sommige "collectieven" gebruik maken van deze vrijheid om het even wat te beweren, in die zin dat ze iets verspreiden wat ze vergeten aan te tonen.

L'opinion est libre en ce pays et je ne puis que regretter que certains "Collectifs" font usage de cette liberté pour prétendre n'importe quoi, au sens de: diffuser ce qu'ils oublient de démontrer.


Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen.

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer.


Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen (convocatie voor een raad van bestuur...).

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer (convocation à un conseil d'administration...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen (convocatie voor een raad van bestuur...).

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer (convocation à un conseil d'administration...).


Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen.

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer.


Ik had graag iets gezegd over Afrika, het continent dat al te vaak met tegenslag te maken heeft en vergeten wordt.

J’aurais voulu vous parler de l’Afrique, de cette Afrique si souvent malheureuse et si souvent oubliée.


Ik ben echter nog vergeten kort iets te zeggen over het nu geaccepteerde document. Ik zou u in herinnering willen brengen dat deze buitengewone Raad een duidelijk precedent heeft, namelijk de vergadering van augustus 2003 inzake de situatie in Irak.

Évidemment, ce Conseil extraordinaire, je vous le rappelle, a un précédent, convoqué au mois d'août 2003, à savoir la situation en Iraq.


Ik ben echter nog vergeten kort iets te zeggen over het nu geaccepteerde document. Ik zou u in herinnering willen brengen dat deze buitengewone Raad een duidelijk precedent heeft, namelijk de vergadering van augustus 2003 inzake de situatie in Irak.

Évidemment, ce Conseil extraordinaire, je vous le rappelle, a un précédent, convoqué au mois d'août 2003, à savoir la situation en Iraq.


Was Belgocontrol `vergeten' dat er al een advies verschaft was of is er intussen iets veranderd waardoor een nieuw advies nodig was?

Belgocontrol avait-il « oublié » qu'un avis avait déjà été rendu ou un élément nouveau a-t-il nécessité un autre avis ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten ­ iets' ->

Date index: 2021-12-05
w