Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergezeld van werkelijke politieke veranderingen " (Nederlands → Frans) :

« In de afgelopen jaren is er vooruitgang geboekt bij een aantal kwesties, die niet alleen wenselijk maar ook mogelijk waren, om op een positieve manier voor alle burgers een verandering van de cyclus teweeg te brengen : in een open politiek debat, vooral in het laatste decennium, perfect gepositioneerd om knopen te ontwarren en om oplossingen te realiseren; bij de inzet en de onvermoeibare strijd van duizenden mensen en maatschappelijke sectoren die er in geslaagd zijn werkelijke politieke veranderingen op de drempel van de mogelijkheden te tillen, met als doel de noodzaak om de kwade gevolgen van dit conflict acht ...[+++]

« Durant ces dernières années, on a avancé sur certaines questions et c'est ce qui a rendu non seulement souhaitable mais aussi possible la matérialisation positive pour l'ensemble des citoyens d'un changement de cycle: dans le débat ouvert durant cette dernière décennie — qui a parfaitement situé les nœuds qu'il fallait trancher pour trouver une solution —, dans le travail et la lutte infatigable de milliers de personnes et de secteurs sociaux qui ont permis d'arriver à ce seuil tant souhaité d'un changement politique réel et à la nécess ...[+++]


19. is van mening dat de Europese stedelijke agenda gebaseerd moet zijn op een nieuwe vorm van meerlagig bestuur, waarbij het lokale niveau nauwer wordt betrokken bij alle stadia van de politieke cyclus, zodat het beleid nauwer wordt afgestemd op de werkelijke situatie en consistenter wordt met en beter inspeelt op de constante veranderingen die functionele stedelijke gebieden doormaken; is in dit verband van mening dat het Comité ...[+++]

19. estime que le programme urbain européen devrait s'appuyer sur une nouvelle méthode de gouvernance à niveaux multiples associant l'échelon local plus étroitement à toutes les étapes du cycle politique, afin de rapprocher les politiques des réalités du terrain et de les rendre plus cohérentes et réactives vis-à-vis de l'évolution constante des zones urbaines fonctionnelles; considère que le Comité des régions a un rôle à jouer à cet égard en tant qu'organe de représentation des collectivités régionales et locales;


Ook al staat het buitenlands beleid misschien niet van meet af aan centraal tijdens uw voorzitterschap, we mogen de volken die we geholpen hebben de veranderingen door te voeren, nu niet in de steek laten en moeten hen helpen om ook het werkelijke politieke doel te bereiken, ook in ons eigen belang, in het belang van de stabiliteit en van ons eigen werelddeel.

Même si la politique étrangère n’est pas d’emblée une des priorités de votre présidence, nous ne pouvons pas abandonner les gens que nous avons aidés à provoquer un changement; il est également dans notre intérêt, ainsi que dans celui de la stabilité et de notre propre continent, de les aider à atteindre le véritable objectif politique.


Alleen door werkelijke veranderingen toe te staan, niet alleen institutionele veranderingen maar ook veranderingen in de economische, sociale en politieke richtsnoeren, zullen we een kans krijgen om de Europese droom weer tot leven te wekken.

Ce n’est qu’en acceptant de vrais changements, non seulement institutionnels mais également au niveau des orientations économiques, sociales et politiques, que nous aurons une chance de faire renaître un rêve européen.


De trojka zal tot taak hebben het standpunt van de EU inzake de noodzaak van spoedige actie ter verwezenlijking van werkelijke politieke, humanitaire en economische veranderingen toe te lichten ten overstaan van alle geledingen van de Myanmarese samenleving, met inbegrip van generaal Than Shwe, de leiders van de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling, Daw Aung San Suu Kyi en vertegenwoordigers van de etnisch ...[+++]

La troïka aura pour mission d'expliquer à toutes les composantes de la société birmane/du Myanmar, dont le général Than Shwe, les membres dirigeants du Conseil d'État pour la paix et le développement (CEPD), Daw Aung San Suu Kyi et les représentants des minorités ethniques, la position de l'Union européenne concernant la nécessité de prendre rapidement des mesures apportant des modifications de fond sur le plan politique, économique et humanitaire.


Bovendien moesten deze transformaties vergezeld gaan van veranderingen in de mentaliteit en de gedragswijze, een ware leerschool voor een nieuwe politieke en economische cultuur.

Parallèlement, il fallait que ces transformations soient accompagnées par les changements de mentalité et de comportement, l'apprentissage d'une nouvelle culture politique et économique.


13. is van mening dat met dit nieuwe systeem ter voorbereiding van de werkzaamheden van de volgende intergouvernementele conferenties en de voordelen van de verschillende samenstelling van het nieuwe orgaan, Europa werkelijk beter kan inspelen op de verwachtingen van zijn burgers, mits de werkzaamheden van de conventie vergezeld gaan van een nieuwe en algemene politieke opzet, di ...[+++]

13. estime que ce nouveau système de préparation des travaux de la prochaine CIG, associé à l'avantage de la composition diversifiée de la nouvelle instance, ne peut, en réalité, rapprocher l'Europe des attentes de ses citoyens que si le projet de Convention s'accompagne d'un nouveau projet politique général capable de répondre aux intérêts des citoyens dans tous les États membres;


Wij hopen dat de Cubaanse autoriteiten binnenkort de bijzondere verslaggever zullen toestaan de opdracht waarmee hij werd belast door de VN, te vervullen. 6. De laatste jaren heeft de Cubaanse regering enkele economische hervormingen doorgevoerd, maar deze werden niet vergezeld van werkelijke politieke veranderingen, niettegenstaande een nieuw taalgebruik op dat gebied.

Nous espérons que les autorités cubaines autoriseront prochainement le rapporteur spécial à remplir la mission dont il a été chargé par l'ONU. 6. Ces dernières années, le gouvernement cubain a mis en oeuvre quelques réformes économiques mais celles-ci n'ont pas été accompagnées par des changements politiques effectifs, malgré une phraséologie nouvelle dans ce domaine.


w