Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoede werkloosheid van veertien opeenvolgende kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Bij preventieve schorsing wordt de leerling het recht ontnomen om in de loop van het schooljaar het geheel van de vorming werkelijk en regelmatig te volgen en dit gedurende een periode van, naargelang van het geval, maximaal tien opeenvolgende lesdagen in de school of maximaal veertien opeenvolgende kalenderdagen in het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs.

En cas d'exclusion préventive, l'élève est privé de son droit de suivre effectivement et régulièrement l'ensemble de la formation au cours de l'année scolaire et ce, pendant une période d'au maximum dix jours de classe consécutifs dans l'école ou d'au maximum quatorze jours calendaires consécutifs dans le centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel.


Het school- of centrumbestuur kan, mits motivering aan de betrokken personen, beslissen om desbetreffende periode eenmalig met maximaal tien opeenvolgende lesdagen respectievelijk veertien opeenvolgende kalenderdagen te verlengen indien door externe factoren het tuchtonderzoek niet binnen die eerste periode kan worden afgerond.

A condition de motiver sa décision à l'égard des personnes intéressées, l'autorité scolaire ou la direction du centre a la faculté de prolonger une seule fois la période en question d'au maximum dix jours de classe consécutifs respectivement quatorze jours calendaires consécutifs si, à cause de facteurs externes l'enquête disciplinaire ne peut être achevée dans la première période.


Bij preventieve schorsing wordt de leerling het recht ontnomen om in de loop van het schooljaar gedurende een periode van maximaal veertien opeenvolgende kalenderdagen het geheel van de theoretische vorming werkelijk en regelmatig te volgen in een bepaalde vestigingsplaats van het centrum.

En cas d'exclusion préventive, l'élève est privé de son droit de suivre effectivement et régulièrement l'ensemble de la formation théorique au cours de l'année scolaire pendant une période d'au maximum quatorze jours calendaires consécutifs dans une certaine implantation du centre.


Op voorwaarde dat de activiteit aan bepaalde criteria voldoet en dat wegens de hinder de opening van de inrichting vanuit operationeel oogpunt niet zinvol is gedurende minstens zeven opeenvolgende kalenderdagen, heeft een zelfstandige het recht een aanvraag tot vergoeding in te dienen, vergezeld van een attest van hinder dat wordt afgeleverd door de gemeente.

À condition que l’activité réponde à certains critères et que les nuisances rendent l’ouverture de l’établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins sept jours civils consécutifs, un indépendant a le droit d’introduire une demande d’indemnisation assortie de l’attestation de nuisance délivrée par la commune.


Er dienen wel veertien kalenderdagen te liggen tussen de data vermeld in opeenvolgende beslissingen (artikel 9, § 3, zesde lid, van het wetsvoorstel).

Un délai de quatorze jours civils doit être observé entre les dates mentionnées dans les décisions successives (article 9, § 3, alinéa 6, de la proposition de loi).


Er dienen wel veertien kalenderdagen te liggen tussen de data vermeld in opeenvolgende beslissingen (artikel 9, § 3, zesde lid, van het wetsvoorstel).

Un délai de quatorze jours civils doit être observé entre les dates mentionnées dans les décisions successives (article 9, § 3, alinéa 6, de la proposition de loi).


« In de andere gevallen waarbij zich door de uitvoering van werken een hinder voordoet die minstens veertien kalenderdagen duurt, heeft de zelfstandige recht op een verminderde vergoedin.

« Dans les autres cas où l'exécution de travaux occasionne des nuisances pendant au moins quatorze jours civils, l'indépendant a droit à une indemnité réduite».


« Indien het Participatiefonds niet besluit tot het erkennen als gehinderde inrichting, doch vaststelt dat de inrichting van de onderneming gedurende minstens veertien kalenderdagen hinder ondervindt, bepaalt zij dat de betrokken zelfstandige recht heeft op de vergoeding bedoeld bij artikel 5, § 2».

« Si le Fonds de participation ne conclut pas à la reconnaissance comme établissement entravé mais qu'il constate que l'établissement de l'entreprise subit des nuisances pendant au moins quatorze jours civils, il décide que l'indépendant concerné a droit à l'indemnité visée à l'article 5, § 2».


Om het begin te bepalen van de periode van zes maanden uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid, worden de dagen van arbeidsongeschiktheid voorafgaand aan de uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid gelijkgesteld met dagen van uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid, voor zover de eventuele tussentijd tussen die dagen en de uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid het aantal opeenvolgende kalenderdagen bepaald door ...[+++]

Pour la détermination de la prise de cours de la période de six mois de chômage complet indemnisé, les journées d'incapacité de travail qui précèdent le chômage complet indemnisé sont assimilées à des journées de chômage complet indemnisé, dans la mesure où l'intervalle éventuel entre ces journées et le chômage complet indemnisé, ne dépasse pas le nombre de jours civils successifs fixé par la réglementation du chômage.


Art. 3. Ter uitvoering van artikel 42bis, derde lid van de samengeordende wetten worden de dagen van arbeidsongeschiktheid in aanmerking genomen voor zover de eventuele tussenperiode tussen die dagen en de vergoede volledige werkloosheid het aantal opeenvolgende kalenderdagen vastgesteld door de werkloosheidsreglementering niet te boven gaat.

Art. 3. En exécution de l'article 42bis, alinéa 3, des lois coordonnées, les journées d'incapacité de travail sont prises en considération dans la mesure où l'intervalle éventuel entre ces journées et le chômage complet indemnisé ne dépasse pas le nombre de jours civils successifs fixé par la réglementation du chômage.


w