Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
Compensatie
FIPOL
IOPCF
Indemniteit
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Schadeloosstelling
Sociale vergoeding
Vergoeding
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «vergoeding worden aangerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne




Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]

Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


(schade)vergoeding | compensatie | vergoeding

compensation






prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zal een vergoeding worden aangerekend voor het raadplegen van het register?

3. Une indemnité sera-t-elle demandée pour la consultation du registre?


Voor een erkenning kan een vergoeding worden aangerekend.

Pour la délivrance d'un agrément, une indemnité peut être réclamée.


Op die regel is er één enkele uitzondering mogelijk : in geval van overschrijding van het toegestane debetbedrag (de rekening van de consument vertoont bijvoorbeeld een debetsaldo van 70 000 frank in plaats van 50 000 frank) kan aan de consument binnen de strikte perken van dit artikel een vergoeding worden aangerekend. Die bedraagt in het aangehaalde voorbeeld 1,2 % op 20 000 frank indien de overeengekomen debetrente op 12 % is vastgesteld.

Une seule exception peut être convenue : en cas de dépassement du découvert autorisé (par exemple, le consommateur est à découvert de 70 000 francs au lieu de 50 000 francs), une indemnité calculée dans les strictes limites du présent article peut être mise à charge du consommateur; dans l'exemple cité, si le taux débiteur convenu est fixé à 12 %, une pénalité de 1,2 % calculée sur 20 000 francs pourra être réclamée.


a) De Bank van De Post heeft in juni 2003 een gepersonaliseerde brief verstuurd naar al haar cliënten-titularis van een Postchequerekening om hen te informeren dat vanaf 1 augustus 2003 een jaarlijkse vergoeding zou aangerekend worden voor het beheer van hun zichtrekening.

a) En juin 2003, la Banque de La Poste a adressé une lettre personnalisée à tous ses clients titulaires de compte Postcheque pour les informer qu'une redevance annuelle leur sera demandée pour la gestion de leur compte à vue à partir du 1 août 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitgevoerde prestaties bestaat er in de nomenclatuur een integrale vergoeding, zodat geen bijkomende kosten, noch bijkomende erelonen mogen worden aangerekend.

La nomenclature prévoit un remboursement intégral des prestations effectuées, de sorte que les médecins ne peuvent facturer ni coûts, ni honoraires supplémentaires.


Enkel een vergoeding van de kosten van terbeschikkingstelling, bijvoorbeeld voor de opslag op elektronische dragers, mag nog aangerekend worden.

Seule une éventuelle rémunération du coût de mise à disposition, par exemple pour le stockage des données sur des supports électroniques, reste autorisée.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


Ingevolge deze bepaling is de wet op het consumentenkrediet ook van toepassing op alle kredieten van minder dan 200 euro indien er een kostenpercentage aangerekend wordt dat afwijkt van het wettelijk vastgelegde jaarlijkse kostenpercentage en/of er kosten worden aangerekend die niet in verhouding staan tot het uitgeleende bedrag en/of er andere voorwaarden worden opgelegd die ertoe leiden dat deze maatschappijen een vergoeding ontvangen die niet ...[+++]

Conformément à la disposition proposée, la loi relative au crédit à la consommation s'appliquera également à tous les crédits de moins de 200 euros imputant un taux effectif global dérogeant au taux annuel effectif global légal et/ou des frais disproportionnés par rapport au montant prêté, et/ou imposant d'autres conditions telles que ces sociétés perçoivent une rémunération disproportionnée par rapport au montant minime des crédits qu'elles mettent à disposition.


Deze vergoeding bedraagt 20 % van het foutief aangerekend bedrag voor een eerste vaststelling en 50 % van het foutief aangerekende bedrag in geval van herhaling binnen een periode van twee jaar.

Cette indemnité s’élève à 20 % du montant porté en compte erronément pour une première constatation et à 50 % du montant porté en compte erronément en cas de répétition au cours d’une période de deux ans.


De vergoeding die op grond van het ministerieel besluit van 9 december 1968 mag worden aangerekend, komt de ontvanger persoonlijk toe.

L'indemnité, qui doit être calculée sur la base de l'arrêté ministériel du 9 décembre 1968, revient personnellement au receveur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding worden aangerekend' ->

Date index: 2024-03-23
w