Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergoedingswaarde tussen beide verstrekkingen bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Het verschil in vergoedingswaarde tussen beide verstrekkingen bedraagt ongeveer 295 euro.

La différence de remboursement entre les 2 prestations d’anesthésie est d’environ 295 euros.


3. De afstand tussen beide stations bedraagt 1,9 km via het spoor.

3. La distance entre les deux gares est de 1,9 km via le chemin de fer.


De handel tussen beide landen bedraagt meer dan 13 miljard frank (veel Belgen gaan met vakantie naar Tunesië).

Le commerce entre les deux pays se chiffre à plus de 13 milliards de francs belges (le tourisme belge en Tunisie est important).


Het goederentransport tussen beide landen bedraagt nu 10 miljoen ton, waarvan 7 miljoen ton naar Luxemburg geëxporteerd worden en 3 miljoen ton uit Luxemburg geïmporteerd worden.

Le transport du fret entre les deux pays s'élève aujourd'hui à environ 10 millions de tonnes, dont 7 millions de tonnes en exportation vers le Luxembourg et 3 millions de tonnes en importation au départ du Grand-Duché.


De handel tussen beide landen bedraagt meer dan 13 miljard frank (veel Belgen gaan met vakantie naar Tunesië).

Le commerce entre les deux pays se chiffre à plus de 13 milliards de francs belges (le tourisme belge en Tunisie est important).


Salarisvermindering : - de salarisvermindering bedraagt maximaal 20 pct. van de vaste bezoldiging en 20 pct. van de wedstrijd- en/of selectiepremies, mits het gemiddelde minimum maandinkomen wordt gegarandeerd; - in geval in het contract een salarisvermindering bij degradatie omwille van sportieve redenen wordt voorzien, heeft de speler op het ogenblik van de effectieve degradatie de keuze om ofwel de overeengekomen salarisvermindering te aanvaarden ofwel zijn vrijheid aan te vragen ingaand vanaf het seizoen volgend op de degradatie en dit zonder verdere financiële verplichtingen tussen ...[+++]

Diminution de salariale : - la diminution de la rémunération s'élèvera au maximum à 20 p.c. du salaire fixe et 20 p.c. des primes de match et/ou de sélection, le revenu minimum mensuel moyen devant rester assuré; - au cas où le contrat prévoit une diminution de la rémunération en cas de descente pour raisons sportives, le joueur a le choix, au moment de la descente effective, d'accepter la diminution de rémunération convenue ou bien de demander sa liberté à partir de la saison suivant celle de la descente, sans autres obligations financières entre les deux parties à partir de la saison suivant celle de la descente; - au cas où le contr ...[+++]


Indien evenwel het aantal exporterende leden of het aantal importerende leden van de Organisatie minder dat tien bedraagt, kan de Raad bij bijzondere stemming het totale aantal leden van de Uitvoerende Commissie bepalen met handhaving van de pariteit tussen beide categorieën leden.

Si, toutefois, le nombre des Membres exportateurs ou le nombre des Membres importateur de l'Organisation est inférieur à dix, le Conseil peut, tout en maintenant la parité entre les deux catégories de Membres, décider, par un vote spécial, du nombre total des membres du Comité exécutif.


3. Lid 1 is niet van toepassing op de totale uitvoer naar alle VN-lidstaten van steenkool afkomstig uit de DVK die in totaal niet meer dan 53 495 894 USD of 1 000 866 metrische ton bedraagt, naargelang welke van beide het laagst is, tussen de datum van aanneming van UNSCR 2321 (2016) en 31 december 2016, noch op de totale uitvoer naar alle VN-lidstaten van steenkool uit de DVK die in totaal niet meer dan 400 870 018 USD of 7 500 000 metrische ton per jaar bedraagt, naargelang welke van beide ...[+++]

3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globalement, ne dépassent pas 53 495 894 dollars des États-Unis ou 1 000 866 tonnes, le montant inférieur étant retenu, entre la date d'adoption de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies et le 31 décembre 2016, ni aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globalement, ne dépassent pas 400 870 018 dollars des États-Unis ou 7 500 000 tonnes par an, le montant inférieur ...[+++]


Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekkingen 170796-170800 en 172535-172546 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan minstens één van volgende drie combinaties van criteria voldoet: - 1 EN 3 EN 4 EN 5 EN 6 - 2 EN 3 EN 4 EN 5 EN 6 - 7 Na een eventuele tumorale resectie of het weghalen van een implantaat, zijn de criteria: 1. De afstand, tussen het heuprotatiecentrum, dat gelegen is in het centrum van de femurkop, en de lijn die ...[+++]

Critères concernant le bénéficiaire Les prestations 170796-170800 et 172535-172546 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond au moins à une des trois combinaisons de critères suivantes: - 1 ET 3 ET 4 ET 5 ET 6 - 2 ET 3 ET 4 ET 5 ET 6 - 7 Après une éventuelle résection tumorale ou le retrait d'un implant, les critères sont : 1. La distance, entre le centre de rotation de la hanche, qui est situé au niveau du centre de la tête fémorale, et la ligne qui relie les deux foramens obturés supérieurs, mesure plus de 3 cm.


Vóór december 2014 waren er 2 klokvaste verbindingen tussen Doornik en Brussel met een rijtijd tot Brussel-Zuid van respectievelijk 60 minuten voor de IC H-verbinding en van 69 minuten voor de IR d-verbinding. Sedert december 2014 bedraagt de rijtijd voor beide verbindigen tussen Doornik en Brussel respectievelijk 64 en 66 minuten tot Brussel-Zuid, dus enkele minuten meer of minder naargelang de overwogen verbinding.

Avant décembre 2014, 2 relations cadencées reliaient Tournai à Bruxelles avec des temps de parcours jusque Bruxelles-Midi de 60 minutes pour la relation IC H et de 69 minutes pour la relation IR d. Depuis décembre 2014, les 2 relations reliant Tournai à Bruxelles ont un temps de parcours respectif de 64 et 66 minutes jusque Bruxelles-Midi, soit quelques minutes en moins ou en plus selon la relation comparée.


w