Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG
Demografische vergrijzing
Grijze druk
Kost van de vergrijzing
Studiecommissie voor de vergrijzing
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Wereldconferentie inzake vergrijzing
Werkgroep vergrijzing
Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid

Traduction de «vergrijzing gehad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


vergrijzing | vergrijzing van de bevolking

vieillissement de la population | vieillissement démographique


Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]

groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]


sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom

syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel






Studiecommissie voor de vergrijzing

Comité d'étude sur le vieillissement


Wereldconferentie inzake vergrijzing

Assemblée mondiale sur le vieillissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergrijzing is sneller gegaan dan verwacht, en de recente financiële en economische crisis heeft dramatische gevolgen gehad voor de begrotingen, kapitaalmarkten en ondernemingen.

Le vieillissement de la population a été plus rapide que prévu et la récente crise financière et économique a eu de très lourdes conséquences sur les budgets, les marchés des capitaux et les entreprises.


12. stelt vast dat de financiële en economische crisis ernstig gevolgen heeft gehad voor de demografische uitdagingen waarvoor Europa staat, onder meer de vergrijzing; stelt vast dat de genderpensioenkloof in Europa 39 % bedraagt; onderstreept dat het werkgelegenheidsbeleid en de opzet van het systeem van sociale overdrachten diepgaande gevolgen hebben voor het vermogen van vrouwen om pensioenbijdragen te betalen en dat dit in aanmerking moet worden genomen in de landspecifieke aanbevelingen; meent dat de genderspecifieke gevolgen ...[+++]

12. remarque que la crise financière et économique a eu de graves conséquences sur les défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, notamment sur le vieillissement de la population; observe que l'écart du montant des pensions entre les hommes et les femmes en Europe s'élève à 39 %; souligne que les politiques d'emplois et la conception des systèmes de transferts sociaux ont de graves conséquences sur la capacité des femmes à cotiser pour leur retraite et que les recommandations spécifiques par pays devraient aborder cette question; estime qu'il y a lieu d'examiner les conséquences de carrières professionnelles plus longues s ...[+++]


E. overwegende dat de deregulering van de arbeidsmarkten van de afgelopen decennia tot gevolg heeft gehad dat de meeste jongeren alleen nog toegang tot de arbeidsmarkt hebben via tijdelijke contracten, deeltijdbanen, onbezoldigde arbeidsregelingen en over het algemeen onbestendige vormen van werkgelegenheid, ondanks alle eerdere verwachtingen dat de "vergrijzing" het voor hen gemakkelijker zou maken om toegang te krijgen tot een vast voltijds dienstverband met een behoorlijk salaris en met normale rechten en sociale bescherming;

E. considérant que la déréglementation des marchés du travail au cours des dernières décennies a eu pour conséquence que la majorité des jeunes accèdent à l'emploi majoritairement avec un contrat à durée déterminée, à temps partiel, par le biais de dispositifs de travail non rémunéré et plus généralement à des formes d'emploi précaires, malgré toutes les attentes antérieures selon lesquelles le "vieillissement démographique" devait leur permettre d'accéder plus facilement à un emploi permanent à temps plein assorti d'une rémunération décente, de droits et d'une protection sociale;


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over het opvangen van de gevolgen van de vergrijzing in de EU maar betreurt dat de Commissie bij de definities, statistieken en behandelde situaties onvoldoende oog heeft gehad voor genderongelijkheid op latere leeftijd, die voornamelijk het resultaat is van geaccumuleerde gendernadelen gedurende het gehele leven;

1. se félicite de la communication de la Commission qui se penche sur l'incidence du vieillissement de la population mais regrette toutefois que les définitions, les données statistiques et les situations étudiées ne soient pas, au fond, suffisamment attentives aux inégalités hommes-femmes qui accompagnent le vieillissement et qui reflètent surtout l'addition, tout au long de la vie, de handicaps liés au sexe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over het opvangen van de gevolgen van de vergrijzing in de EU maar betreurt dat de Commissie bij de definities, statistieken en behandelde situaties onvoldoende oog heeft gehad voor genderongelijkheid op latere leeftijd, die voornamelijk het resultaat is van geaccumuleerde gendernadelen gedurende het gehele leven;

1. se félicite de la communication de la Commission qui se penche sur l'incidence du vieillissement de la population mais regrette toutefois que les définitions, les données statistiques et les situations étudiées ne soient pas, au fond, suffisamment attentives aux inégalités hommes-femmes qui accompagnent le vieillissement et qui reflètent surtout l'addition, tout au long de la vie, de handicaps liés au sexe;


De vergrijzing is sneller gegaan dan verwacht, en de recente financiële en economische crisis heeft dramatische gevolgen gehad voor de begrotingen, kapitaalmarkten en ondernemingen.

Le vieillissement de la population a été plus rapide que prévu et la récente crise financière et économique a eu de très lourdes conséquences sur les budgets, les marchés des capitaux et les entreprises.


Commissaris Almunia heeft het over de vergrijzing gehad, maar we zouden het ook moeten hebben over de gevolgen van de immigratie, over de gevolgen van de import van Chinese producten wanneer de kwantitatieve beperkingen eenmaal afgelopen zijn, over de globale onevenwichtigheden, met name die van de Verenigde Staten, en tenslotte over de energiecrisis.

Le commissaire Almunia a mentionné le vieillissement de la population et nous devrions également parler des conséquences de l’immigration, des conséquences des importations chinoises, une fois les limites quantitatives disparues, des déséquilibres du monde, essentiellement par rapport aux États-Unis, et finalement la crise énergétique.


De excessen van de bancaire en financiële wereld hebben een vernietigend effect gehad op de budgettaire inspanningen die ons land probeerde te doen om met name de kosten van de vergrijzing op te vangen.

Les excès du monde bancaire et financier ont eu un effet dévastateur sur les efforts budgétaires que notre pays s'efforçait de poursuivre afin de prévoir notamment les coûts du vieillissement de la population.


In de discussies die we daarover hebben gehad in de werkgroep vergrijzing en in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, rees de vraag om verder te gaan dan het generatiepact.

Lors des discussions que nous avons menées à ce sujet au groupe de travail « Vieillissement de la population » et en commission des Affaires sociales, il a été demandé d'aller plus loin que ce que prévoit le pacte des générations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrijzing gehad' ->

Date index: 2024-08-03
w