Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «vergt de dringende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De klimaatverandering vergt een dringende, verantwoordelijke en wereldwijde reactie, op basis van solidariteit van de internationale gemeenschap.

Le changement climatique appelle une réponse urgente, responsable et globale, fondée sur la solidarité de la communauté internationale.


9. is van mening dat de huidige economische situatie met haar broze groei en hoge werkloosheid dringende, veelomvattende en daadkrachtige maatregelen vergt in het kader van een holistische aanpak op basis van groeivriendelijke begrotingsconsolidatie, structurele hervormingen en een bevordering van de investeringen om te komen tot het herstel van een duurzame groei en van het concurrentievermogen, om innovatie te bevorderen en werkloosheid te bestrijden en tegelijk het risico van een voortdurende lage inflatie of een mogelijk gevaar va ...[+++]

9. estime que la situation économique actuelle, caractérisée par une croissance fragile et un taux de chômage élevé, nécessite des mesures urgentes, complètes et décisives dans le cadre d'une approche globale fondée sur un assainissement budgétaire propice à la croissance, des réformes structurelles et la stimulation des investissements, afin de rétablir une croissance durable et la compétitivité, de stimuler l'innovation et de s'attaquer au chômage tout en luttant contre le risque d'un faible taux d'inflation persistant ou la menace éventuelle d'une pression déflationniste, ainsi que contre les déséquilibres macroéconomiques persistants ...[+++]


2º hetzij dat het probleem een zeer dringende medische interventie vergt, in welk geval hij de oproep doorschakelt naar de medische urgentiedienst;

2º soit que le problème nécessite une intervention médicale très urgente, auquel cas il transfère l'appel au service de l'aide médicale urgente;


In 1987 legt het rapport van de Milieucommissie van de Verenigde Naties (bekend als het Bruntlandrapport, « Onze gezamenlijke toekomst ») de nadruk op de dringende noodzaak voor de geïndustrialiseerde landen om een ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling na te streven, wat een nieuwe houding ten opzichte van het energievraagstuk vergt.

En 1987, le rapport de la Commission des Nations unies pour l'environnement (connu sous le nom de rapport Bruntland, « Notre avenir à tous ») met l'accent sur l'impérieuse nécessité, pour les pays industrialisés, d'adopter un objectif de développement soutenable, écologiquement et socialement, ce qui implique nécessairement un nouveau rapport à l'énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dringende aard van de situatie vergt een snel optreden en alle besluitvormingsniveaus (Commissie, Raad, Europees Parlement en nationale Parlementen) zullen snel hun samenwerking moeten verbeteren.

L'urgence commande d'agir vite et tous les niveaux de décision (Commission, Conseil, Parlement européen et Parlements nationaux) devront rapidement améliorer leur coopération.


Aangezien voor het inzetten van maritieme veiligheidsondernemingen dringend een wettelijk raamwerk moest worden geboden en het uitwerken en toepassen van de betrokken wetgeving (vergunning van de ondernemingen, opleiding van het personeel, afleggen van de psycho-technische testen) tijd vergt, werd in een overgangsregeling voorzien.

Étant donné qu’un cadre légal a du être créé d’urgence pour la mise en place d’entreprises de sécurité maritimes et que l’élaboration et l’application de la législation concernée (autorisation des entreprises, formation du personnel, réalisation de tests psycho-techniques) prennent du temps, un régime transitoire a été prévu.


In dit geval is het derhalve gerechtvaardigd dat het voor het medisch team dat dan dienst heeft, indien noodzakelijk, toegestaan is om bepaalde grenzen van de duur van de arbeidstijd te overschrijden in het kader van dit ongeval dat een volledige onvoorzienbare gebeurtenis is en dat een dringende reactie vergt.

Dans ce cas, il est dès lors justifié que l’équipe médicale en place soit, si nécessaire, autorisée à dépasser certaines limites de la durée du temps de travail dans le cadre de cet accident constituant un événement tout à fait imprévisible, nécessitant une réaction urgente.


Klimaatverandering is een terrein waarop dringend internationaal optreden nodig is en waar de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie samenwerking met derde landen vergt.

C'est un domaine dans lequel une action internationale s'impose d'urgence et où l'Union doit coopérer avec des pays tiers partenaires pour atteindre ses objectifs .


36. is van mening dat de kwestie van de rechtsstaat in Kosovo nog steeds tot ernstige bezorgdheid strekt en dringende aandacht vergt; moedigt de autoriteiten aan om snel de nodige hervormingen door te voeren die het Europese perspectief van Kosovo kunnen vooruithelpen en uiteindelijk de bevolking ten goede kunnen komen;

36. est d'avis que la question de l'état de droit au Kosovo reste très préoccupante et nécessite une attention urgente; encourage les autorités à entreprendre rapidement les réformes nécessaires qui pourront faire avancer la perspective européenne pour le Kosovo, ce qui, en fin de compte, sera profitable à sa population;


K. overwegende dat de overheidsfinanciën dringend geconsolideerd moeten worden en er ook druk wordt uitgeoefend om dat te doen, en dat dit meer innovatieve maatregelen vergt om het rendement van beschikbare financiering te vergroten, en overwegende dat effectieve coördinatie van beleid en beleidsinstrumenten zal bijdragen tot een besparing van tijd en geld en tot daadwerkelijke winst op het vlak van doelmatigheid en doeltreffendheid,

K. considérant qu'il existe un besoin aigu, de même qu'une pression, en ce qui concerne la consolidation des budgets publics, et que cette mesure nécessite d'entreprendre davantage d'actions innovantes afin d'accroître les effets de tout moyen de financement disponible, et qu'une coordination efficace des politiques et des instruments permettra d'économiser du temps et des ressources et se traduira par de réels gains en efficience et en efficacité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergt de dringende' ->

Date index: 2021-03-24
w