Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergunning de dato 21 oktober 2011 geweigerd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van het gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de auteur van het onderzoek voor wat betreft de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011, toegekend aan "Carrières de Préalle", hoewel vermeld werd dat er een beroep in behandeling was, naliet het feit recht te zetten dat de Minister van Ruimtelijke Orde ...[+++]

Considérant que les réclamations relatives à l'énonciation d'informations dépassées résultent d'une mauvaise compréhension de la chronologie des étapes survenues au cours de la présente procédure de révision de plan de secteur : l'étude d'incidences de plan ayant été finalisée en 2012, elle n'aurait dès lors pu faire état du classement du champ mégalithique de Wéris et du menhir « a Djèyi », tous deux classés par arrêté ministériel le 4 février 2014; que pour ce qui concerne le permis unique du 27 juin 2011 accordé aux Carrières de P ...[+++]


Overwegende dat de bedrijfsvergunning die hij op 27 juni 2011 kreeg voor de verlenging van de vergunningen voor de bestaande aanhorigheden van de steengroeve, de regularisering van de recente aanhorigheden en de vergunning voor de oppomping en de lozing van opgediept water, waarvan de auteur van het onderzoek meldt dat daar hoger beroep tegen aangetekend werd, hem op 21 oktober 2011 ...[+++]igerd is door de Minister van Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; dat de aanvrager bijgevolg naar de Raad van State is gegaan op 27 december 2011 om de nietigverklaring van voornoemd ministerieel besluit te verkrijgen; dat de Raad van State zich op 19 januari 2016 heeft uitgesproken door de nietigverklaring van bedoeld ministerieel besluit;

Considérant que le permis unique lui octroyé le 27 juin 2011 portant sur le renouvellement des autorisations des dépendances de carrière existantes, la régularisation des dépendances récentes et l'autorisation de l'exhaure et du rejet des eaux exhaurées, dont l'auteur de l'étude précise qu'il faisait l'objet d'un recours, lui a été refusé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité en date du 21 octobre 2011; que le demandeur a dès lors saisi le Conseil d'Etat le 27 décembre 2011 ...[+++]


21. betreurt de steeds terugkerende moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; wijst erop dat het Parlement heeft geweigerd de secretaris-generaal van de Raad kwijting te verlenen voor de uitvoering van de begroting van de Raad voor het begrotingsjaar 2009, 2010 en 2011 om redenen die zijn uiteengezet in zijn resoluties van 10 mei 2011 en 25 ...[+++]

21. déplore les difficultés récurrentes rencontrées jusqu'à présent lors des procédures de décharge; souligne que le Parlement a refusé de donner décharge au Secrétaire général du Conseil sur l'exécution du budget du Conseil pour les exercices 2009, 2010 et 2011 pour les motifs exposés dans ses résolutions du 10 mai 2011, du 25 octobre 2011, du 10 mai 2012 et du 23 octobre 2012, du 17 avril 2013 et du 9 octobr ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2011 wordt de aanvraag tot uitbreiding van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan de BVBA FOCUS SECURITY, met maatschappelijke zetel te Watermolenstraat 24, 9150 Kruibeke.

Par arrêté ministériel du 27 octobre 2011, la demande d'extension de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage a été refusée à le SPRL FOCUS SECURITY, dont le siège social est sis Watermolenstraat 24, à 9150 Kruibeke.


Bij arrest van de Raad van State nr. 216.068, van 27 oktober 2011, wordt het ministerieel besluit van 27 september 2011, waarbij de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming wordt geweigerd aan de BVBA ZEEBRUGGE CARSHUNTING, met maatschappelijke zetel te Barrièrestraat 20, 8200 Brugge, geschorst.

Par arrêt du Conseil d'Etat n° 216.068, du 27 octobre 2011, l'arrêté ministériel du 27 septembre 2011, où l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à SPRL ZEEBRUGGE CARSHUNTING, dont le siège social est établi Barrièrestraat 20, 8200 Bruges, est suspendu.


Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2011 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan Medusa Yachting VOF, met maatschappelijke zetel te Oosterstreng 75, 1964 KV Heemskerk, Nederland.

Par arrêté ministériel du 27 octobre 2011, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à Medusa Yachting SNC, dont le siège social est établi Oosterstreng 75, 1964 KV Heemskerk, Pays-Bas.


Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan JENA CVOA, met maatschappelijke zetel te Glabbeekstraat 151, 3450 Geetbets.

Par arrêté ministériel du 17 octobre 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à JENA SCRI, dont le siège social est établi Glabbeekstraat 151, 3450 Geetbets.


Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2011 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan de BVBA MASTER PROTECTION AGENCY, met maatschappelijke zetel te Gravenstraat 22, 9968 Assenede.

Par arrêté ministériel du 17 octobre 2011, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL MASTER PROTECTION AGENCY, dont le siège social est établi Gravenstraat 22, à 9968 Assenede.


Enerzijds is er de vaststelling dat de minister van Economie op 5 oktober 2004 een vergunning heeft geweigerd, maar in de nota aan het Vlaams Parlement lees ik dat er in 2004 nooit een vergunning is geweigerd noch verleend en daarnaast is er ook de verklaring van de Administratie der Douane en Accijnzen dat er op 21 oktober wel een vergunning is verleend.

D'une part, il y a la constatation que la ministre de l'Économie a refusé une licence le 5 octobre 2004 mais dans la note au Parlement flamand, je lis qu'on n'a jamais refusé ni octroyé une licence en 2004 et à côté de cela il y a la déclaration de l'Administration des douanes et accises selon laquelle une licence a bel et bien été accordée le 21 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning de dato 21 oktober 2011 geweigerd' ->

Date index: 2025-01-01
w