Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunning moet specifieke voorwaarden bevatten " (Nederlands → Frans) :

3. Een vergunning moet specifieke voorwaarden bevatten zodat de elementen van de vergunning in rechte afdwingbaar zijn of zodat er passende beperkingen aan de operationele grenzen of voorwaarden kunnen worden opgelegd.

3. Toute licence énonce des conditions spécifiques destinées à assurer la force exécutoire de ses différents éléments ou à imposer des restrictions appropriées aux limites ou aux conditions d’exploitation.


De vergunning kan specifieke voorwaarden opleggen, zoals bijvoorbeeld een verbod op het schieten met oorlogswapens.

Ce permis peut imposer des conditions bien spécifiques, comme par exemple une interdiction du tir avec des armes de guerre.


Om tenminste gedeeltelijk tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de indiener van het amendement, stelt een lid voor in artikel 22 van het ontwerp van de zin « Wanneer de veroordeelde een straf heeft ondergaan .of de behandeling van seksuele delinquenten bevatten». een apart lid te maken en zo te onderstrepen dat men uitzonderingstoestanden op het oog heeft waarvoor specifieke voorwaarden gelden.

Afin de renconter, à tout le moins partiellement, les préoccupations de l'auteur de l'amendement, un membre suggère, à l'article 22 du projet, de faire de la phrase « Si le condamné .délinquants sexuels». un alinéa distinct, afin de souligner que l'on vise des situations d'exception, auxquelles sont liées des conditions spécifiques.


Om tenminste gedeeltelijk tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de indiener van het amendement, stelt een lid voor in artikel 22 van het ontwerp van de zin « Wanneer de veroordeelde een straf heeft ondergaan .of de behandeling van seksuele delinquenten bevatten». een apart lid te maken en zo te onderstrepen dat men uitzonderingstoestanden op het oog heeft waarvoor specifieke voorwaarden gelden.

Afin de renconter, à tout le moins partiellement, les préoccupations de l'auteur de l'amendement, un membre suggère, à l'article 22 du projet, de faire de la phrase « Si le condamné .délinquants sexuels». un alinéa distinct, afin de souligner que l'on vise des situations d'exception, auxquelles sont liées des conditions spécifiques.


— het Akkoord en de Overeenkomst bevatten specifieke voorwaarden en richtlijnen voor het houden van een (grensoverschrijdende) belastingcontrole in de partnerstaat;

— les accords énoncent des conditions et des directives spécifiques pour la conduite de contrôles fiscaux (transfrontaliers) dans l'État partenaire;


Praktisch gezien wil België aan alle leveranciers van telecommunicatie-infrastructuur specifieke voorwaarden opleggen tot het bekomen van een vergunning.

Pratiquement, la Belgique compte imposer aux fournisseurs d'infrastructure de télécommunications des conditions d'octroi de la licence particulières.


De studie moet analyseren of het belasten van de financiële sector in de EU daadwerkelijk een bron van eigen middelen kan vormen voor de Unie en moet specifieke voorstellen bevatten voor de procedure om deze belasting in te voeren.

L’étude devrait déterminer si la taxation du secteur financier dans l’UE peut effectivement constituer l’une des sources de ressources propres de l’Union, et devrait contenir des propositions spécifiques concernant la procédure qui présiderait à l’introduction de la taxe.


De Commissie moet een contract sluiten met het geselecteerde register. Dit contract moet de voorwaarden bevatten die van toepassing zijn op het register voor wat de organisatie, het bestuur en het beheer van het .eu-TLD betreft.

La Commission devrait conclure avec le registre retenu un contrat limité dans le temps et renouvelable indiquant les conditions qui lui sont applicables en matière d'organisation, d'administration et de gestion du TLD ".eu".


7. Het nieuwe onderhandelingsmandaat moet specifieke verwijzingen bevatten naar gestructureerde participatie van het maatschappelijk middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij de organisatie moet worden voorgesteld van periodieke conferenties met vertegenwoordigers van verschillende groeperingen uit de samenleving in de EU en Mercosur. Voorts zouden deze vertegenwoordigers de status van waarnemer moeten krijgen bij interministeriële bijeenkomsten en dienen zij actief te worden betrokken bij fora, commissies en bijbehorende subcommissies, alsmede bij alle fases van de ...[+++]

7. le nouveau mandat de négociation doit inclure des références spécifiques à la participation structurée de la société civile au nouveau dialogue politique, en proposant notamment la tenue de conférences périodiques avec les représentants de la société civile organisée, tant sur le territoire de l'UE que sur celui du Mercosur, l'octroi à ces représentants du statut d'observateurs lors des réunions interministérielles, et en facilitant leur participation active aux différents forums, commissions et sous-commissions sectorielles correspondantes, pour tous les stades de la disc ...[+++]


7. Het nieuwe onderhandelingsmandaat moet specifieke verwijzingen bevatten naar een passende participatie van het maatschappelijk middenveld in de nieuwe politieke dialoog;

7. le nouveau mandat de négociation doit inclure des références spécifiques à une participation adéquate de la société civile au nouveau dialogue politique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning moet specifieke voorwaarden bevatten' ->

Date index: 2023-12-09
w