Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunning werd afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Zij geldt voor werken in onroerende staat waarvan de definitieve stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd na inwerkingtreding van deze wet.

Elle s'applique aux travaux immobiliers pour lesquels le permis d'urbanisme définitif a été délivré après l'entrée en vigueur de la présente loi.


Met uitzondering van de netbeheerder voor aardgas en elektriciteit en van de kleinhandelaar in kolen, cokes of bruinkool, dient de titularis van een vergunning energieproducten en elektriciteit een boekhouding van de voorraden en de bewegingen van de producten waarvoor de vergunning werd afgeleverd, te houden.

A l'exception du gestionnaire de réseau de gaz naturel ou d'électricité et du détaillant en houille, coke ou lignite, le titulaire d'une autorisation produits énergétiques et électricité tient une comptabilité des stocks et des mouvements des produits visés par l'autorisation.


Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning voor de aanleg van het derde en vierde spoor tussen Aalter en Beernem, de heraanleg van de stations Aalter en Beernem en de stopplaats Maria-Aalter en de maatregelen nodig voor de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem inbegrepen, werd afgeleverd op 28 oktober 2013;

Considérant que le permis d'urbanisme pour la construction d'une troisième et d'une quatrième voie entre Aalter et Beernem, y compris le réaménagement des gares de Aalter et Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter et les mesures nécessaires pour la suppression des passages à niveau n° s 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem, a été délivré le 28 octobre 2013;


2° het ontvangstbewijs van het volledige aanvraagdossier voor de vergunning werd afgeleverd binnen de tien jaar na de kennisgeving van de vorige vergunning.

2° l'accusé de réception de dossier complet de la demande de permis a été délivré dans un délai de dix ans à compter de la notification du précédent permis.


3. a) Van wanneer dateert de laatste vergunning die werd afgeleverd aan de NMBS en Infrabel? b) Over hoeveel voltijdse equivalenten beschikten de spoorwegoperatoren toen? c) Was dit conform de wettelijke bepalingen voor vergunning?

3. a) De quand date le dernier certificat délivré à la SNCB et à Infrabel? b) De combien d'équivalents temps plein les opérateurs ferroviaires disposaient-ils à cette époque? c) Ce chiffre était-il conforme aux dispositions légales liées au certificat?


3. a) Van wanneer dateert de laatste vergunning die werd afgeleverd aan de NMBS? b) Over hoeveel voltijdse equivalenten beschikte de spoorwegoperator toen? c) Was dit conform de wettelijke bepalingen voor vergunning?

3. a) De quand date le dernier certificat délivré à la SNCB? b) De combien d'équivalents temps plein l'opérateur ferroviaire disposait-il à cette époque? c) Ce chiffre était-il conforme aux dispositions légales liées au certificat?


Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning betreffende het op 4 sporen brengen van de lijn 161, die Namen en Brussel verbindt, op het grondgebied van de gemeente Watermaal-Bosvoorde door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan Infrabel werd afgeleverd op 13 november 2008, dat deze vergunning werd afgeleverd na onderzoek van verschillende alternatieven met het oog op de verbetering van de capaciteit van de spoorlijn 161 en dat in dat kader de keuze om de lijn op 4 sporen te brengen weerhouden en gevalideerd werd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Considérant que le permis d'urbanisme relatif à la mise à 4 voies de la ligne 161 reliant Namur à Bruxelles sur le territoire de la Commune de Watermael-Boitsfort a été délivré le 13 novembre 2008 par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à Infrabel, que ce permis a été délivré suite à l'examen de différentes alternatives visant à améliorer la capacité de la ligne ferroviaire 161 et que dans ce cadre l'option de mise à 4 voies a été retenue et validée par la Région de Bruxelles-Capitale;


Overwegende dat de enkelvoudige vergunning betreffende het op 4 sporen brengen van de lijn 161, die Namen en Brussel verbindt, door de Regering van het Waals Gewest aan Infrabel werd afgeleverd op 22 november 2004, dat deze vergunning werd afgeleverd na onderzoek van verschillende alternatieven met het oog op de verbetering van de capaciteit van de spoorlijn 161 en dat in dat kader de keuze om de lijn op 4 sporen te brengen weerhouden en gevalideerd werd door het Waals Gewest;

Considérant que le permis unique relatif à la mise à 4 voies de la ligne 161 reliant Namur à Bruxelles a été délivré par le Gouvernement de la Région wallonne à Infrabel le 22 novembre 2004, que ce permis a été délivré suite à l'examen de différentes alternatives visant à améliorer la capacité de la ligne ferroviaire 161 et que dans ce cadre l'option de mise à 4 voies de la ligne, a été retenue et validée par la Région wallonne;


5. a) In de gevallen dat de PCE een negatief advies verleende, in hoeveel gevallen volgde het FAVV finaal dit negatieve advies? b) In hoeveel gevallen leverde het FAVV géén vergunning af? c) In hoeveel gevallen werd een tijdelijke vergunning afgeleverd? d) In de gevallen waar een tijdelijke vergunning afgeleverd werd, hoeveel slachthuizen stelden zich bij de hercontrole in orde en kregen een definitieve vergunning? e) In hoeveel slachthuizen stelde het slachthuis zich bij de hercontrole niet i ...[+++]

5. a) Lorsque l'UCP a rendu un avis négatif, dans combien de cas l'AFSCA l'a-t-elle finalement suivi? b) Dans combien de cas l'AFSCA n'a-t-elle pas délivré d'agrément? c) Dans combien de cas l'AFSCA a-t-elle délivré un agrément temporaire? d) Combien des abattoirs ayant reçu un agrément temporaire étaient-ils en ordre lors du contrôle suivant et ont obtenu un agrément définitif? e) Combien d'abattoirs n'étaient-ils pas en ordre et se sont finalement vu refuser l'agrément?


Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning betreffende het op 4 sporen brengen van de lijn 161, die Namen en Brussel verbindt, op het grondgebied van de gemeente Watermaal-Bosvoorde door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan Infrabel werd afgeleverd op 13 november 2008, dat deze vergunning werd afgeleverd na onderzoek van verschillende alternatieven met het oog op de verbetering van de capaciteit van de spoorlijn 161 en dat in dat kader de keuze om de lijn op 4 sporen te brengen weerhouden en gevalideerd werd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Considérant que le permis d'urbanisme relatif à la mise à 4 voies de la ligne 161 reliant Namur à Bruxelles sur le territoire de la commune de Watermael-Boitsfort a été délivré le 13 novembre 2008 par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à Infrabel, que ce permis a été délivré suite à l'examen de différentes alternatives visant à améliorer la capacité de la ligne ferroviaire 161 et que dans ce cadre l'option de mise à 4 voies a été retenue et validée par la Région de Bruxelles-Capitale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning werd afgeleverd' ->

Date index: 2024-07-06
w