Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «vergunningen voor palestijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 31 januari 2013 heeft de Raad Besluit 2013/71/GBVB betreffende de tijdelijke opvang van een aantal Palestijnen door lidstaten van de Europese Unie (1) vastgesteld, op grond waarvan de geldigheid van hun nationale vergunningen om het grondgebied van de in Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB van de Raad (2) bedoelde lidstaten te betreden en daar te verblijven, met nog eens twaalf maanden werd verlengd.

Le 31 janvier 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/71/PESC concernant l'accueil temporaire de certains Palestiniens par des États membres de l'Union européenne (1), qui prorogeait, pour une nouvelle période de douze mois, la validité de leurs permis nationaux d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres visés dans la position commune 2002/400/PESC du Conseil (2).


De Raad heeft de geldigheidsduur van nationale vergunningen voor binnenkomst en verblijf van bepaalde Palestijnen in de EU, voor zover die zijn afgegeven overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB, met twaalf maanden verlengd.

Le Conseil a prorogé, pour une nouvelle période de douze mois, la validité des permis nationaux d'entrée et de séjour dans l'UE de certains Palestiniens, délivrés conformément à la position commune 2002/400/PESC.


Op 21 mei 2002 stelde de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB vast over de tijdelijke opvang door lidstaten van een aantal Palestijnen, waarbij hun nationale vergunningen met een geldigheidsduur van ten hoogste twaalf maanden werden verleend.

Le 21 mai 2002, le Conseil a arrêté la position commune 2002/400/PESC concernant l'accueil temporaire de certains Palestiniens par des États membres qui leur ont délivré des permis nationaux valables pour une période maximale de 12 mois.


De Raad besloot de geldigheidsduur van nationale vergunningen voor een aantal Palestijnen die tijdelijk door EU-lidstaten worden opgevangen, met zes maanden te verlengen (doc. 9199/04).

Le Conseil a décidé de proroger de six mois la validité des permis nationaux délivrés à certains Palestiniens accueillis à titre temporaire par les États membres de l'UE (doc. 9199/04).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast waarbij de geldigheidsduur van nationale vergunningen voor Palestijnen die naar aanleiding van de belegering van de Geboortekerk door Israëlische strijdkrachten in 2002 uit Betlehem waren geëvacueerd om in de EU te verblijven, met een jaar is verlengd (13331/05).

Le Conseil a adopté une position commune prorogeant pour une période d'un an la validité des permis nationaux autorisant les Palestiniens qui avaient été évacués de Bethléem à la suite du siège de la basilique de la Nativité par les forces israéliennes en 2002 à séjourner dans l'UE (doc. 13331/05).


De Raad heeft besloten de geldigheidsduur van nationale vergunningen om het grondgebied te betreden en daar te verblijven van twaalf Palestijnen met een jaar te verlengen.

Le Conseil a décidé de proroger d'un an la validité des permis nationaux d'entrée et de séjour délivrés à douze Palestiniens.


Andere hindernissen, die de internationale hulp aan de Palestijnen in de weg gelegd worden, zijn de beperking van de bewegingsvrijheid van de NGO-experten, het ontbreken van grondstoffen, vertragingen in de aflevering van vergunningen allerhande, enz. De Europese Commissie en de lidstaten hebben meermaals bij de Israëlische overheid stappen ondernomen om een verbetering van die toestand te verkrijgen.

D'autres obstacles au bon déroulement de l'assistance internationale aux Palestiniens sont à signaler: restriction de mouvements dans le chef des experts des ONG, manque de matières premières, retards dans l'obtention d'autorisations diverses, etc. La Commission européenne et les Etats membres ont effectué plusieurs démarches auprès des autorités israéliennes en vue de tenter d'améliorer la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningen voor palestijnen' ->

Date index: 2024-12-08
w