Bij beslissing van de voorzitter (of, indien hij verhinderd is, van de oudste ondervorzitter die niet verhinderd is), kunnen het advies van het Bureau en vervolgens het advies van de Commissie, in geval van dringende noodzakelijkheid of onder speciaal gemotiveerde omstandigheden, volgens een schriftelijke procedure onder de leden uitgebracht worden, niettegenstaande de regels die voorafgaan.
Sur décision du président (ou, lorsqu'il est empêché, du plus âgé des vice-présidents qui n'est pas empêché), en cas d'urgence ou dans des circonstances spécialement motivées, l'avis du bureau et ensuite l'avis de la Commission peuvent être remis selon une procédure écrite entre les membres, nonobstant les règles qui précèdent.