Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verhoging van de efficiëntie
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Het verhogen van de efficiëntie
Onder de aandacht brengen van een website
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "verhogen en belemmeringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


de verhoging van de efficiëntie | het verhogen van de efficiëntie

amélioration de l'efficaci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De partijen komen overeen samen te werken op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, teneinde het beschermingsniveau te verhogen en belemmeringen te voorkomen voor handel waarbij overbrenging van persoonsgegevens noodzakelijk is.

1. Les parties conviennent de coopérer en matière de protection des données à caractère personnel afin d'améliorer le niveau de protection et d'éviter les obstacles au commerce lorsque celui-ci requiert la transmission de données à caractère personnel.


1. De partijen komen overeen samen te werken op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, teneinde het beschermingsniveau te verhogen en belemmeringen te voorkomen voor handel waarbij overbrenging van persoonsgegevens noodzakelijk is.

1. Les parties conviennent de coopérer en matière de protection des données à caractère personnel afin d'améliorer le niveau de protection et d'éviter les obstacles au commerce lorsque celui-ci requiert la transmission de données à caractère personnel.


2. De partijen komen tevens overeen samen te werken op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, teneinde het beschermingsniveau te verhogen en bij te dragen tot het wegnemen van belemmeringen voor het vrije verkeer van persoonsgegevens tussen de partijen die ontstaan door onvoldoende bescherming van dergelijke gegevens.

2. Les parties conviennent également de coopérer dans le domaine de la protection des données à caractère personnel afin d'améliorer le niveau de protection et s'efforcer d'éliminer les obstacles à leur libre circulation entre les parties, qui sont dus à la protection insuffisante de ces données.


De genomen maatregelen om de werkgelegenheid van oudere werknemers te verhogen, zijn opnieuw vooral op mannen gericht en houden geen rekening met de belemmeringen die vrouwen beletten langer te werken.

Les mesures développées en vue d'accroître l'emploi des travailleurs âgés visent de nouveau essentiellement les hommes et ne tiennent pas compte des barrières qui empêchent les femmes de travailler plus longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De genomen maatregelen om de werkgelegenheid van oudere werknemers te verhogen, zijn opnieuw vooral op mannen gericht en houden geen rekening met de belemmeringen die vrouwen beletten langer te werken.

Les mesures développées en vue d'accroître l'emploi des travailleurs âgés visent de nouveau essentiellement les hommes et ne tiennent pas compte des barrières qui empêchent les femmes de travailler plus longtemps.


Om een volledig functionerend multimodaal vervoerssysteem te creëren, moeten een aantal belangrijke knelpunten en belemmeringen worden weggewerkt, onder meer met een luchthavenpakket (2011) om de efficiency en capaciteit van luchthavens te verbeteren, een mededeling betreffende de binnenvaart (2011) om belemmeringen op de binnenwateren op te heffen en de efficiency te verhogen en het "e-maritime"-initiatief (2011) voor elektronische en intelligente verscheping – als eerste stap naar een reële blauwe gordel voor een scheepvaart zonder ...[+++]

La création d’un système de transport multimodal pleinement opérationnel impose de supprimer les goulets d'étranglement et les entraves subsistant dans d'autres parties vitales du réseau, grâce notamment à un «paquet aéroports» visant à améliorer l'efficacité et la capacité des aéroports (2011), grâce à une communication sur les voies d'eau intérieures (2011) en vue de supprimer les obstacles à la navigation fluviale et d’accroître ses performances et grâce à l'initiative «e-Maritime» (2011) pour des transports maritimes sans paperasseries et intelligents – élément de l'action visant à créer un véritable «ruban bleu» ceinturant l’espace ...[+++]


Wat pc's betreft, concludeerde de Commissie dat de gefuseerde eenheid in Europa sterke concurrentie zal blijven ondervinden van een aantal geloofwaardige rivalen zoals IBM, Dell en Fujitsu-Siemens. Dit, tezamen met het ontbreken van aanzienlijke belemmeringen voor toegang tot de markt en de praktijk van niet-exclusieve contractuele relaties tussen kleinhandelaars en fabrikanten, zou het nieuwe HP ervan weerhouden om pogingen te ondernemen om de prijzen aanzienlijk te verhogen.

En ce qui concerne les PC, la Commission a conclu que l'entité fusionnée aurait toujours affaire à une forte concurrence en Europe de la part d'un certain nombre de rivaux crédibles, tels qu'IBM, Dell et Fujitsu-Siemens, concurrence qui, conjuguée à l'absence de barrières importantes à l'entrée sur le marché et à la pratique des contrats non exclusifs entre distributeurs et fabricants, empêcherait la nouvelle société HP d'imposer des hausses de prix substantielles.


Het eerste onderdeel van de voorstellen van de Commissie heeft ten doel in de voorschriften betreffende de Structuurfondsen meer rekening te houden met de specifieke belemmeringen van de UPG. Met name wordt voorgesteld verscheidene percentages van de bijstand uit de Structuurfondsen te verhogen:

Le premier volet des propositions de la Commission vise à mieux prendre en compte les handicaps spécifiques des RUP dans la réglementation des fonds structurels.


Willen wij dit probleem werkelijk terdege aanpakken, dan zal dat moeten gebeuren via een combinatie van maatregelen, bedoeld om de voordelen van het werken in het zwarte circuit te beperken en om de prijs die zwartwerkers bij betrapping moeten betalen te verhogen door strengere controles en zwaardere sancties, alsmede door de wetgeving waar nodig aan te passen en bepaalde bezwaren en belemmeringen uit de weg te ruimen.

La Commission considère qu'une politique sérieuse pour tenter de traiter le problème doit comporter un ensemble de mesures destinées à réduire les avantages offerts par l'économie informelle et à accroître le risque d'être pris par des contrôles plus sévères et des sanctions plus lourdes. Elle propose en outre que la législation soit adaptée et que les charges et les obstacles soient réduits.


- in de verordeningen inzake de structuurfondsen meer gewicht te geven aan de specifieke belemmeringen van de ultraperifere gebieden, en de bijstand te verhogen;

- mettre davantage en évidence les règlements relatifs aux fonds structurels qui concernent les handicaps spécifiques dont souffrent les régions ultrapériphériques et accroître les montants des aides;


w